[XD] 把古人的诗词翻译成白话文其实满废文的

楼主: brianzzy (BK)   2015-11-22 19:05:11
来源:http://www.plurk.com/p/lc1xqv
以下摘录几篇:
1.
晚上睡不着爬起来
看到窗户月光照进来
白的好像雪一样
我抬头看到月亮
突然想回家了
2.
年轻的时候到外地赚钱
四十好几才回家
讲话的腔头还在就是胡子白了不少
在家巷口遇到几个小鬼
想当年我在地头上也很有名
居然不识相的问我是谁
3.
前面没有人
后面也没人
这世界好大呀
于是我就哭了
4.
树藤、树、乌鸦、桥、河、沙滩
太阳下山了
内脏出血的人在很远的地方
5.
雎鸠在沙洲叫,好想要窈窕女孩喔。
水菜高低不齐,正妹的身影让我整晚都翻来翻去。
好想要喔,翻来翻去还是睡不着。
水菜随便都可以采,但是正妹要弹吉他弹得好才采得到。
水菜随手都摸得到,可是正妹要敲钟打鼓才摸得到。
作者: uhawae ( 好 屌 )   2015-11-22 19:09:00
半夜睡不着觉 把心情哼著歌
作者: tauym209 (屁股冒烟)   2015-11-22 19:09:00
夫五楼断肠焉?
作者: antonio019 (右手边的橡皮擦)   2015-11-22 19:10:00
4少了古道西风瘦马
作者: violin9458 (提琴鲁鲁)   2015-11-22 19:10:00
作者: herababy047 (hera)   2015-11-22 19:11:00
太阳会下山 黄河会流到大海 若要看远 多爬一楼
作者: gfneo (gfneo)   2015-11-22 19:11:00
所以传世大家多是官场鲁蛇(迁客骚人)呀
作者: halfsummer (天兵嗨)   2015-11-22 19:11:00
前面没有人
作者: HornyDragon (好色龙)   2015-11-22 19:18:00
内脏出血的人在很远的地方XDDDDDDDDDDD
作者: elvisleeee (李先生)   2015-11-22 19:19:00
前无古人后无来者翻的有点随便啊...
作者: iKelly (((○)))   2015-11-22 19:22:00
月亮忽然掉下来了,乌鸦一直鬼叫,满天刮起冰霜风暴
作者: wind280915 (橘子酒)   2015-11-22 19:24:00
床前明月光的床 是指井栏
作者: oldpeeer (老皮者)   2015-11-22 19:24:00
我勃了三尺,然只是命贱的小书生,无法入军打砲杀敌
作者: terryfdsa (泰瑞)   2015-11-22 19:26:00
内脏出血XDDD
作者: oldpeeer (老皮者)   2015-11-22 19:26:00
楼上,井栏是绕"床"弄青梅
作者: SkinnyLover (薄爱)   2015-11-22 19:26:00
干好废喔和哈哈哈哈哈
作者: hellnircs123   2015-11-22 19:26:00
这世界好大我就哭了XDDDD废文无误
作者: TinWay (Tin)   2015-11-22 19:28:00
就古代文青阿
作者: otakuwill (otakuwill)   2015-11-22 19:30:00
内脏出血XDDD
作者: kimo9823   2015-11-22 19:31:00
看到3整个狂笑
作者: mibo168 (G奶丸( ̄▽ ̄)给我滚”)   2015-11-22 19:35:00
憋笑憋的好累
作者: qq123456kk (JISLA-DIS)   2015-11-22 19:36:00
看到3整个爆洨XDDDD
作者: winnietslock (老皮)   2015-11-22 19:38:00
以前的诗人就是现在的流行歌手阿洛阳纸贵就是现在CD压制不及的意思
作者: AirPenguin (...)   2015-11-22 19:40:00
跪求出师表废文版
作者: GoldX5 (金乘五)   2015-11-22 19:40:00
这篇只是在说明,用国小生等级的翻译能力去看古文会很蠢阿
作者: ringtweety (tark)   2015-11-22 19:41:00
江南到处都能采莲 那莲叶好挺拔啊 鱼还会在莲叶间嬉戏
作者: GoldX5 (金乘五)   2015-11-22 19:41:00
是在显示翻译能力的蠢,而不是文字本身
作者: storyf66014 (呆宪)   2015-11-22 19:41:00
这些古人就是因为这些废文稿死我们
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 19:42:00
本来诗就是很直白的东西,是翻译的人硬是又增加了一堆东西
作者: y52353 (lala思><[ms思><[ms)   2015-11-22 19:42:00
内脏流血XDDDDDDDDDDD
作者: ringtweety (tark)   2015-11-22 19:42:00
鱼游到东边了 游到西边了 游到南边了 游到北边了~~~
作者: sunsonsam (立夋)   2015-11-22 19:43:00
你现在把所有用到电的东西全部脱离你的生活一个礼拜后你也会开始写这些文章
作者: GoldX5 (金乘五)   2015-11-22 19:43:00
感受不到意涵说人家乱加东西,噗哧好吧,乡民很屌我理解
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 19:44:00
,这些还算是比较有名的诗、其他一些写西瓜的(东陵子母瓜)
作者: SUMI0814 (澄)   2015-11-22 19:44:00
qq123456kk: 看到3整个爆洨XDDDD
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 19:45:00
直接翻译也就是看到一堆西瓜而已,所谓的翻译只是翻译者加
作者: GoldX5 (金乘五)   2015-11-22 19:45:00
吾等PTT大学士不可能是我脑袋太直白,一定是文章本来就白
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 19:46:00
上"作者要表达的意境"上去又额外堆了一些形容词。
作者: GoldX5 (金乘五)   2015-11-22 19:46:00
我的脑袋就是千年历史的精华,不能比我理解的更多呀!!懂懂懂,你的理解是全部,别人的理解是西瓜,我是瓜农
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 19:47:00
古人写诗本来就是写风景写感受又不是要为了成为教科书而写
作者: johnny3 (キラ☆)   2015-11-22 19:47:00
说白话文没意涵也是你感受不到翻译者的意涵阿
作者: GoldX5 (金乘五)   2015-11-22 19:47:00
一切都是直直白白,跟我家一匙灵亮白一样白
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 19:48:00
单纯只看内容不考虑诗体本身本来就是这么简单,一定要把内容提高到"文以载道"、"诗经的每一句都隐藏治国齐家的精华"只能说这些人觉得世界上所有东西都应该要有"意义"
作者: none00 (O w Oa)   2015-11-22 19:51:00
先不提翻得如何 前无古人后无来者这句现在来看根本中二吧
作者: a147668963 (小嘎)   2015-11-22 19:51:00
这个厉害 推
作者: Nonenoic (铺勒万)   2015-11-22 19:53:00
3原文是哪篇.....好像只有我不知道
作者: ZirconC (Zircon)   2015-11-22 19:54:00
水菜很可爱啊,有什么不满的
作者: AAPL (NASDAQ:AAPL)   2015-11-22 19:54:00
XDDD
作者: taiwan1988 (taiwan1988)   2015-11-22 19:55:00
3是前不见古人 后不见来者吧
作者: HornyDragon (好色龙)   2015-11-22 19:55:00
四个字:蓝色窗帘 http://i.imgur.com/SyrRMO2.png
作者: ruse (路斯‧尘见雨)   2015-11-22 19:55:00
有一种“画质1080p转144p”、“精华浓汤稀释成白开水”感觉.
作者: plane0110 (脑邦)   2015-11-22 19:56:00
这篇验证了为什么需要文组 哈哈大家也别太认真拉
作者: will1118 (谁)   2015-11-22 19:57:00
念天地之悠悠 独怆然而涕下
作者: MAXcafe (MAX咖啡)   2015-11-22 19:59:00
也验证了我们不太需要文组
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 20:03:00
有些人扶了老太婆过马路、只在周记留一句话。有些人可以写
作者: gn00063172   2015-11-22 20:03:00
就是蓝色窗帘嘛XD
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 20:04:00
出两千字的文章,即使后者的语文多么优美、体裁多么优秀,
作者: victorb (guo)   2015-11-22 20:05:00
厉害就是厉害在把废话写的优美阿
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-11-22 20:05:00
内脏出血XDDDDDD
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 20:05:00
本身的事实是不变的,很多诗其内容跟现代的散文一样、很多
作者: saulesmeitas (太阳女)   2015-11-22 20:05:00
乡民不需要文组 但是世界可需要得很
作者: Gakki5566 (新垣结衣5566)   2015-11-22 20:07:00
我觉得这已经不是蓝色窗帘的问题了耶 这已经是故意用很
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 20:08:00
那些被称作诗圣诗仙的人,去看课本选集以外的诗,其实也就
作者: Gakki5566 (新垣结衣5566)   2015-11-22 20:08:00
废的方式去超译他 连原本的词意都被扭曲了 说实话有点譁众取宠的感觉
作者: yudofu (豆腐)   2015-11-22 20:09:00
是他们生活的流水帐,当然、课本会跟你说其中又寄寓了几千字的言外之意在里面....
作者: pttresident (三省吾身)   2015-11-22 20:09:00
真的很废 XDDDDDDDDDD
作者: ecila (虫虫可以获得崭新的粉嫩/)   2015-11-22 20:10:00
3哈哈哈哈哈哈
作者: rbking21 (奥兰多党工)   2015-11-22 20:11:00
就古诗版谷阿莫啊
作者: HornyDragon (好色龙)   2015-11-22 20:16:00
古诗版谷阿莫XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: thegod13 (thedog13)   2015-11-22 20:18:00
其实我读3 仍是觉得很有诗意
作者: manygod (小金城武)   2015-11-22 20:19:00
好笑>/////< 但是古诗还是很美
作者: microerect (Weber)   2015-11-22 20:20:00
其实蓝色窗帘根本是假议题,就接受美学而言,文本的意义并非由作者一人决定,读者的阅读与反应也确实影响文本表现出来的意义。就蓝窗帘来看好了,读者以忧郁解释蓝窗帘的意象,作者认为自己只是想表达有这么一个蓝窗帘,然而文本展现在读者面前的时候,读者就已经在参与意义的建构,因此对该读者而言,该意象具有忧郁的意义,这也是不能说是错误的。退一步而言,如果说作者的意念就是文本的意义,也是根基于作者创作时的意念是唯一且不纷杂,毫无潜意识、无社会脉络影响或清楚察觉影响而完全排斥之,但这样的情况实在很难相信。
作者: night365 (night365)   2015-11-22 20:21:00
也觉得有些被扭曲了。原文,前不见古人,后不见来者……
作者: microerect (Weber)   2015-11-22 20:21:00
回到原po对诗的翻译理解,我们也当然不能说他是错误的
作者: BBallPlaya11 (Ming)   2015-11-22 20:22:00
支那狗就是智障
作者: microerect (Weber)   2015-11-22 20:22:00
,毕竟读者也参与意义的构建,并且没有一种理解是可以
作者: night365 (night365)   2015-11-22 20:22:00
转成白话变成只有看前面跟看后面……
作者: microerect (Weber)   2015-11-22 20:25:00
马的jptt狂断 反正重点就是你觉得是废文也可以 觉得是意义深远也可以 但是声称哪一种是“真正的意义”就ㄏㄏ了
作者: RedJackson (洪杰克★花花一生推)   2015-11-22 20:26:00
楼上好认真XXD
作者: yef7591 (嘎哈哈哈哈)   2015-11-22 20:27:00
就文青啊
作者: PPPGGG (凸( ゚∀゚)凸)   2015-11-22 20:28:00
靠杯啊 不要毁了我对国文的印象啊XD
作者: guanting886 (Guanting)   2015-11-22 20:28:00
害我白读以前的书了,原来在念人家的废文
作者: Kevin0823 (北极星)   2015-11-22 20:29:00
古文跟画一样,不是每个人能看出他的意境,但对我来说就是坨屎
作者: guanting886 (Guanting)   2015-11-22 20:30:00
不过我们不是当时的人,搞不好人家的确是当废文在写
作者: sowulo ( )   2015-11-22 20:31:00
以前就觉得关雎根本就是八卦版的意淫正妹文XDD
作者: wolfking623 (卡比利亚的微笑)   2015-11-22 20:34:00
古文的格律、限制很多 你的废文有格律押韵文学价值?
作者: dd830611 (欧拉欧拉)   2015-11-22 20:35:00
靠北 废到笑
作者: wolfking623 (卡比利亚的微笑)   2015-11-22 20:35:00
一个词句的解释就有多种想像了 你的废文有相像?
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2015-11-22 20:36:00
现在你才知道 诗词那些就是修饰过的废文而已想像个毛 词不达意而已
作者: xmann (品味质感(b))   2015-11-22 20:40:00
翻得差
作者: a547808588 (ctgwea97)   2015-11-22 20:41:00
郑愁予的错误 就是蓝色窗帘阿
作者: nanimin (NANI)   2015-11-22 20:41:00
这什么翻译 你的国文造酯勒
作者: Souenshizu (时不我与是静待)   2015-11-22 20:42:00
本来文学就是可以有多面向的解释啊,不论哪种意思都能解释才是文学有趣的地方。当然也就没有“真正的意义”这种东西了。
作者: a547808588 (ctgwea97)   2015-11-22 20:46:00
我不觉得文学可以多面向的解释 因为像我说的郑愁予的
作者: overcame (靠腰,吵死了)   2015-11-22 20:47:00
靠杯,关雎根本八卦痴汉文
作者: celiaparty (morpho_didius)   2015-11-22 20:47:00
想不起来4是哪首??
作者: swera (没手感艾斯)   2015-11-22 20:48:00
翻成白话文(x)翻成废文(o)
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2015-11-22 20:48:00
没笑
作者: kosoj6 (不是宅男)   2015-11-22 20:50:00
为什么人家是沙滩?
作者: pmdrt (理想情人方程式)   2015-11-22 20:52:00
翻成废文无误
作者: t1213121023 (请勿拍打喂食)   2015-11-22 20:52:00
认真就输了好吗 笑笑有什么不好 嘴巴上说废我们还不是从小认真学过读过 有什么不能开玩笑的
作者: b00401002 (b00401002)   2015-11-22 20:55:00
你翻成废文
作者: tigerface (干巧)   2015-11-22 20:57:00
厉害就在于把一个很普通的东西形容得很神阿~
作者: allsecret (美浓瓜~呱!)   2015-11-22 20:57:00
这么一说,其实我们都在读古人的废文呀...
作者: tigerface (干巧)   2015-11-22 20:58:00
外面的鸡巴毛毛雨可以写成斜风细雨,这就是功力
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2015-11-22 20:59:00
古人就整天想那些废文 连电脑都研发不出来 弱爆了
作者: Zeusken (Rushken)   2015-11-22 20:59:00
觉得你废可以不用牵拖古诗 翻的不好 之前看到的五柳先生传还比较好笑
作者: porterlevis (jeff)   2015-11-22 21:03:00
靠杯XDDDD
作者: bobyhsu (专业收费代洗文章)   2015-11-22 21:08:00
水菜丽很棒啊
作者: nswallen (新手中路)   2015-11-22 21:08:00
无效无推
作者: aggress5566 (哩贺)   2015-11-22 21:09:00
就JOKE版阿 认真干嘛 那我可不可以说某人ID很白话很烂
作者: b00668880 (波奇)   2015-11-22 21:12:00
靠北 断肠人是这样翻译的吗?
作者: t20000911 (板桥高国辉)   2015-11-22 21:12:00
第3个最好笑XDDDDD
作者: unfinish (百年孤寂)   2015-11-22 21:13:00
很难笑啊
作者: rada118 (wesley )   2015-11-22 21:14:00
为何不翻成一肚子大便的人
作者: smile456 (米雪号:)   2015-11-22 21:16:00
想笑就买单 不想笑就右转 很难吗
作者: encorek01231 (阿哈)   2015-11-22 21:16:00
嘘古文
作者: rada118 (wesley )   2015-11-22 21:16:00
其实不太好笑
作者: Darkbeat18 (喔)   2015-11-22 21:17:00
看到推文里一堆被教育荼毒的屁孩在批评古文,好可爱阿
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2015-11-22 21:18:00
古文 = 中国文化 会挺古文的是怎样?是谁被教育荼毒阿 想清楚吧plz
作者: PLS1312 (安安问号惊叹号)   2015-11-22 21:19:00
你看以前废文现在要人背诵 赶快多发废文阿
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2015-11-22 21:20:00
台湾国文教育就是kmt的... 自己想吧 懒的说太难听的话
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2015-11-22 21:21:00
推 rbking21: 就古诗版谷阿莫啊
作者: qmaper (~卡片~)   2015-11-22 21:21:00
需要意境
作者: wwwww0 (0mmmmm)   2015-11-22 21:22:00
文组就是这样阿
作者: JustinIdiot (←傻子)   2015-11-22 21:23:00
中文=中国文化 用中文的是怎样?
作者: Darkbeat18 (喔)   2015-11-22 21:25:00
我的原则是不在这里认真超过十分钟,真的有害智商XD
作者: gn00063172   2015-11-22 21:26:00
把辞切开成意境和意义看而已,意境很美,意义随人解啦谢安当年问子侄辈怎么形容天上下雪。谢道蕴他哥也只有说:洒盐空中差可拟。但谢道蕴就是能比喻的更漂亮:未
作者: Darkbeat18 (喔)   2015-11-22 21:28:00
像APM99这种义勇台湾基本教义青年军我最欣赏,超可爱真是不忍逗弄
作者: gn00063172   2015-11-22 21:29:00
若柳絮因风起。这些诗词意境价值绝对值得锤炼,但把他解释成古人记录日常生活,有何不可
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2015-11-22 21:29:00
中文就kmt带过来的阿 加油 好吗如果可以的话 谁要用中文 垃圾语言zzz
作者: fraser0136 (fraser)   2015-11-22 21:30:00
古诗版谷阿莫+1
作者: u943143 (私は幸せです。)   2015-11-22 21:30:00
古文变成废文怎么这么好笑....
作者: ps20012001 (开始想明年新计画)   2015-11-22 21:31:00
古诗版谷阿莫+1 耍笨博君一笑的东西 各位就别再在意了
作者: gn00063172   2015-11-22 21:31:00
把这篇比成谷阿莫也太抬举他...
作者: redtube5566 (成人5566)   2015-11-22 21:32:00
说中文是kmt带过来的是反串吗 笑死人
作者: RLH (我们很近也很远)   2015-11-22 21:35:00
我觉得他翻得很好
作者: kixer2005 (可恶想__)   2015-11-22 21:36:00
干 5是吉他社的招生校宣吧
作者: aq200aq (肉汁)   2015-11-22 21:38:00
干XDDDD
作者: uhawae ( 好 屌 )   2015-11-22 21:41:00
好 屌
作者: CrackedVoice (做條下輩子狗吧!)   2015-11-22 21:41:00
记者已经抄了,动作真快
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2015-11-22 21:45:00
需记者
作者: fcz973 (名蒸蛋柯南)   2015-11-22 21:47:00
看完我完全忘了原文到底讲什么小
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2015-11-22 21:49:00
kmt没来占领台湾的话 台湾说的就是日文 醒醒吧台湾本来就是日本的一部份学中国文化 还在那边自爽 呵呵
作者: ps20012001 (开始想明年新计画)   2015-11-22 21:52:00
脑X 郑成功没赶跑荷兰人 现在说的会是尼德兰语
作者: SoniDanz (未央)   2015-11-22 21:52:00
超废XDDD
作者: wolfking623 (卡比利亚的微笑)   2015-11-22 21:54:00
这种垃圾文章 跟古阿莫水准差不多 一样低级当有趣
作者: tingx2 (篮球魂)   2015-11-22 21:56:00
有笑有推
作者: piglet0124 (微热)   2015-11-22 21:57:00
作者: bio1023   2015-11-22 22:01:00
作者: Souenshizu (时不我与是静待)   2015-11-22 22:04:00
119L,罗兰.巴特认为当作品完成之际,作者便视同死亡,读者在作品内看到、认知到的是什么意思那便是什么意思,所以我觉得文学是多面向的,作者与读者如何解释这部作品是互相独立的。
作者: sotali306   2015-11-22 22:09:00
白到很白痴XDDDDDD
作者: yahoomessage (yahoomessage)   2015-11-22 22:11:00
古代的愤青
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2015-11-22 22:11:00
kmt的教育就是告诉你 你只能选正确的答案你对诗词的意思 跟学者对诗词的意思不同 就是0分
作者: liupi0827   2015-11-22 22:14:00
楼上真认真
作者: ps20012001 (开始想明年新计画)   2015-11-22 22:17:00
这么说就很有意思 扯什么日本人..
作者: jj920408 (不孤岛)   2015-11-22 22:18:00
不是吧内脏XDDDDDDD
作者: fraser0136 (fraser)   2015-11-22 22:20:00
台湾是中华文化的正统,好的东西要保留,别为反而反古人的智慧能用就用,不能用就反思一味反中华文化,只是中统派陷阱而已
作者: porterlevis (jeff)   2015-11-22 22:24:00
我觉得还蛮好笑的欸
作者: nightfish (废文整理机器肥大型)   2015-11-22 22:25:00
是翻的烂 可以笑他翻的烂
作者: rrrrr123 (新巡者)   2015-11-22 22:25:00
…空有华丽词藻而无内容,是看的出来的
作者: p2p8ppp (给我钱)   2015-11-22 22:25:00
哭屁哦干XDDDD
作者: rrrrr123 (新巡者)   2015-11-22 22:26:00
绝句重在篇章短而含蕴悠远,你翻这样理所当然不能体现古典之美
作者: KasmirLo (科科科~)   2015-11-22 22:30:00
觉得大部分中国古诗都乏味到爆 我高中还比较爱西方的那时跑去买草叶集和席德之歌来看 有意思多了
作者: CliffHsieh (ManuGinobiliGoSpursGo)   2015-11-22 22:32:00
靠杯太好笑了
作者: ttnkox (李米特)   2015-11-22 22:33:00
天净沙翻得不理想
作者: RLAPH (西表山猫)   2015-11-22 22:34:00
翻蛮烂的 就譁众取宠而已
作者: FlyingShark (鲨鱼鲨鱼天空飞)   2015-11-22 22:34:00
c8
作者: hasucker (道地哈萨克斯坦人)   2015-11-22 22:40:00
满无聊你的文句只能证明你中文其实满差的
作者: firefoxriko (自由主义者的忠心测试)   2015-11-22 22:46:00
诗的好处不就是在,一般人说出来这么废的文,他一讲,程度看起来就是比较好啊。如果他要写议论文,会用出师表那样的写法。
作者: aluba90544 (我有霸王色的......宅气)   2015-11-22 22:47:00
你的国文老师应该要哭泣,鬓毛你翻译做胡子...
作者: evarei6124 (Q仔)   2015-11-22 22:48:00
就只是笑话而已 一堆中文系认真魔人蹦出来XDD
作者: rolur (喇叭王)   2015-11-22 22:50:00
文组终于有可以争辨的地方,当然一堆啊虽说我也是文组的
作者: mquare (爹卡路恰)   2015-11-22 22:52:00
6F 大概不知道战乱中 失去多少诗词典籍吧
作者: yannicklatte (Brandy)   2015-11-22 22:53:00
干,费到笑...咦?
作者: ismydear (ismydear)   2015-11-22 22:55:00
高手啊!翻的很棒
作者: clwXXX (CLW)   2015-11-22 22:55:00
4是哪一首诗?
作者: longkiss0618 (剑舞北极)   2015-11-22 22:56:00
能提供原文宫对照吗?
作者: clwXXX (CLW)   2015-11-22 22:56:00
楼上击掌啊!
作者: ps20012001 (开始想明年新计画)   2015-11-22 22:58:00
就天净沙
作者: ej83bp6 (a3xfjljdflkj2sdzmcljixz)   2015-11-22 22:58:00
古人的废文
作者: Cruel2 (君若无心我便休)   2015-11-22 22:58:00
还蛮好笑的阿XD
作者: sean6427 (伤口上洒盐)   2015-11-22 23:02:00
平常笑文组低能,今天倒也见识理组下限
作者: kyle824 (乌鸡)   2015-11-22 23:04:00
一堆人在就可版认真… 跑错地方了吧
作者: aprilee (艾波李)   2015-11-22 23:05:00
笑笑就好,不要太认真啦
作者: arthur641987 (白化松鼠)   2015-11-22 23:11:00
揪可版复活啦
作者: maxint (虚有其表)   2015-11-22 23:16:00
国文老师在你后面,他非常火
作者: LULU5566 (鲁鲁56)   2015-11-22 23:17:00
干超好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: WindSucker (抽风者)   2015-11-22 23:19:00
不要成为下一代的国文课本啦
作者: kuope (伯伯)   2015-11-22 23:19:00
发个废文笑笑而已,请大家不要太认真好吗~~
作者: sean6427 (伤口上洒盐)   2015-11-22 23:20:00
认真
作者: incamaer (hua)   2015-11-22 23:20:00
一堆人赞崩溃也满好笑的
作者: Davil0130 (0000)   2015-11-22 23:22:00
1.3.翻得很直白,但2.4.5.就加了太多刻意的痕迹
作者: gn00063172   2015-11-22 23:23:00
其实我蛮想看自认文组菁英的强者来翻一下静夜思的
作者: kuoly1 (JaylaK)   2015-11-22 23:23:00
XDDDDDD
作者: mathbookh2o2   2015-11-22 23:24:00
这篇废文500年后就会登上国文课本了
作者: dajj45 (鲁王王)   2015-11-22 23:25:00
这点基本的国文程度跟理文组有什么关系?
作者: chonepin (小平)   2015-11-22 23:26:00
我看古阿莫影评,也觉得每部电影都超废
作者: hp8232 (阿利)   2015-11-22 23:26:00
中文系给嘘
作者: sean6427 (伤口上洒盐)   2015-11-22 23:27:00
中文系给嘘
作者: xczh (XC)   2015-11-22 23:29:00
楼上嘘的是文组的吗
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2015-11-22 23:29:00
不 蓝色窗帘这个笑话里真正可以称为弊端的东西是
作者: kanzerbee (伏羲氏 已知用火)   2015-11-22 23:29:00
XDDDDDDDDDDDD
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2015-11-22 23:30:00
老师或课本讲什么 学生就不可以有第二意见然后考试还会考
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2015-11-22 23:30:00
翻得很烂 完全失其意境 真的跟骨阿殁没两样
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2015-11-22 23:31:00
这才是蓝色窗帘最该死的地方
作者: mathbookh2o2   2015-11-22 23:31:00
真的,照上面某楼解释,我考卷爱写什么没人能管才对
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2015-11-22 23:32:00
读者对于作品有发自内心的诠释 这当然没问题;至于把自己的诠释硬塞给别人 强迫别人都要跟你意见一样这是啥洨?
作者: sean6427 (伤口上洒盐)   2015-11-22 23:33:00
言之有物就没问题啊...
作者: solemn17 (TeaCat)   2015-11-22 23:34:00
3确实很直白XDDD
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2015-11-22 23:34:00
还有人敢自称这种行为是激发大众内心的美感?促进学生文化素养?
作者: banaguava86 (吉翔年糕)   2015-11-22 23:35:00
想问前面某楼 爆洨没事吧?
作者: b852258 (Lion)   2015-11-22 23:36:00
我认同文学可以因读者主观认知不同而有不同诠释,毕竟每
作者: Cliffsong   2015-11-22 23:36:00
不管什么年代都有文青
作者: addio1108 (弱弱卖萌求赏脸)   2015-11-22 23:36:00
就只是好笑而已是在认真什么= =
作者: b852258 (Lion)   2015-11-22 23:37:00
个人的哭点笑点都不同,但是教书的时候很喜欢替作者解释
作者: t048520 (这样真的对吗?)   2015-11-22 23:37:00
一堆认真魔人…
作者: b852258 (Lion)   2015-11-22 23:38:00
这一句可以表现出作者遭逢流放时心中的无奈blabla...
作者: sean6427 (伤口上洒盐)   2015-11-22 23:42:00
读者有读者的诠释 言之有理可以接受啊 废文翻译就...
作者: allenthu (跟世界说掰掰)   2015-11-22 23:45:00
春花和秋月你们拉完了没?之前老是跟我抢厕所你们知道吗?楼上打麻将都打一圈东了(你们两个还没上完吗T_T),回想以前在国内都没人跟我抢真是不堪,隔壁有钱人那个有雕刻的栏杆和玉造马桶的厕所应该还在,只是被个叫朱颜的家伙改装潢(不然早去借厕所了),你们知道屎在滚没厕所上很难过吗?就像现在粪水已经喷出来往东流
作者: cyhb990671 (肥宅摔下来)   2015-11-22 23:46:00
XDDDDDD
作者: ERQQ (EQQR)   2015-11-22 23:53:00
看到认真魔人就觉得很白烂
作者: aikoDisk (Nadleeh)   2015-11-22 23:58:00
这边是joke版 就只是单纯的幽默而已分不清楚TPO嘛
作者: suburbanana (荒野香蕉)   2015-11-23 00:00:00
google翻译法阿XD
作者: newland (120cc+15元)   2015-11-23 00:02:00
这是JOKE板...本来就是发笑的地方啊...
作者: peter78963 (阿猫葛格)   2015-11-23 00:15:00
干 你著不是翻译啊XDD
作者: bee921030 (小狐狸)   2015-11-23 00:16:00
好啦 在救可板不要太认真 笑笑就好
作者: Souenshizu (时不我与是静待)   2015-11-23 00:16:00
好啦别认真了XDD笑笑就好
作者: shizusumi (墨隅)   2015-11-23 00:19:00
第三篇笑疯XDDDDDD 内脏出血是什么鬼啦XDDDDDD
作者: cs91358 (yao)   2015-11-23 00:23:00
文青不分年代啊XDD
作者: justice9516 (Yizhen)   2015-11-23 00:28:00
第三篇戳到笑点XDD
作者: kcyy (嫑槑)   2015-11-23 00:30:00
能翻成这样废真不简单XD
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2015-11-23 00:32:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: mickey123 (船长)   2015-11-23 00:38:00
内脏出血超好笑
作者: tony70017 (雷昂Heart)   2015-11-23 00:49:00
虽然是肺纹 可是却流芳百世 变成你我都要学的课文@@
作者: featherable (不难过)   2015-11-23 00:49:00
两岸猿声啼不住
作者: exe01 (exe01)   2015-11-23 00:50:00
欸欸欸 周末晚上这么认真干嘛 好笑就好 当每个人都没念过书
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2015-11-23 00:52:00
这篇就谷阿莫逻辑阿
作者: se7enteen (7teen)   2015-11-23 00:59:00
笑笑看待就好了,不过古文一定有它的价值
作者: bigbabybaby (ker ker)   2015-11-23 01:00:00
妈的 3根本是死玻璃心
作者: mleaf (小安)   2015-11-23 01:03:00
乱翻。
作者: tearsheaven (行到水穷处)   2015-11-23 01:03:00
XD
作者: lkrichard (天空)   2015-11-23 01:05:00
哭什么啦
作者: lolan015 (楼)   2015-11-23 01:09:00
好想要喔是怎样xdddd
作者: leo921080931 (小饱)   2015-11-23 01:23:00
4不知道,其他竟然还有印象干4竟然是古道西风瘦马
作者: imaclone (毫无反应就是个@@)   2015-11-23 01:26:00
第三个 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: liuer (月光下的野猪)   2015-11-23 01:30:00
XD
作者: Kurage (水母王)   2015-11-23 01:38:00
3超废哈哈哈哈哈哈哈
作者: gary82gary (Gary)   2015-11-23 01:40:00
每个人可以对文章的解释不同不过从小该死的国文测验一定要写老师教你的那套意思作答
作者: AvalonXD (AvalonXD)   2015-11-23 01:54:00
一目了然
作者: jilluck (小鲁)   2015-11-23 02:03:00
认真魔人joke板不适合您们呀 一开始别进来不就清心多了
作者: coolwind4410 (Taurus)   2015-11-23 02:08:00
文组崩溃
作者: cisjong2563 (柠檬)   2015-11-23 02:12:00
XDDDDD
作者: iwtsf (fff)   2015-11-23 02:22:00
说句公道话,例如:让子弹飞,你要当他是一部白烂无脑电影看也行,你要看他背后隐喻也行,不过真正含义只有作者知道,还有如果真的有背后含义一般人是看不出来的…
作者: webster1112 (webster)   2015-11-23 02:35:00
本文当笑话没评价 但有人提"郑愁予" 就一肚子火了对这文评价就大大提升了 亲自听过郑正式演讲 那人写
作者: wommow (夜长梦多)   2015-11-23 02:38:00
纯嘘正义魔人 看文觉得好笑 看推文就笑不出来
作者: webster1112 (webster)   2015-11-23 02:38:00
的东西真的就完全不是大家"幻想"的 完全是另一回事反而是台下吴晟朴实真诚低调 人如其文 连女高中生都简单察觉出差异 真觉得 这世界的悲哀 真相也许残酷 但比存在幻想中实在 触动内心感受 而非吸毒幻想
作者: cutiecumber8   2015-11-23 02:58:00
XDDD
作者: q2520q (木天蓼)   2015-11-23 03:43:00
我一直很不懂为何要背这些在当年被流放或不得志的人的诗,就好比未来的人要背黄安或马英久现在说过的话一样
作者: LegendaryOli (奥利游)   2015-11-23 03:46:00
点进去红豆生南国很好笑XDD
作者: evevt (eva)   2015-11-23 03:58:00
内脏出血的人哈哈哈哈一堆人会不会太认真...忘了自己在joke板??
作者: NX9999 (台中走钟张勋杰)   2015-11-23 04:09:00
好笑就好,某楼不用那么认真啊= =
作者: hans8366 (tzennn)   2015-11-23 04:42:00
第三XDDDDDDDD
作者: vinc81 (纵欲)   2015-11-23 05:08:00
这不是翻译成白话文,是翻译成废文。
作者: smile489587 (菜菜是ni)   2015-11-23 06:16:00
朝圣
作者: GHIBLI (Stairway To Heaven)   2015-11-23 06:41:00
就古阿莫式的翻译
作者: ksc042495 (K&C)   2015-11-23 06:45:00
..........
作者: LeftShadow (☆Kitty速克达霸主★)   2015-11-23 06:45:00
中文系路过,诗经翻出来都超废XDDDD
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2015-11-23 07:11:00
有没有考虑过是因为翻译的人功力不足导致
作者: a0926887875 (Meyaruda)   2015-11-23 07:20:00
尤其是孔子的世说新语,讲得全是屁话,老师还要我们默背,
作者: BisouBisou (Gap pas gap?)   2015-11-23 07:27:00
内脏出血的人在很远的地方XDDDDDDDDDDD
作者: sisishi (逼拨拨)   2015-11-23 07:28:00
孔子??世说新语???
作者: tyy3939 (丸子)   2015-11-23 07:30:00
说好的古道西风瘦马呢ww
作者: BoardTurtle (板龟)   2015-11-23 07:49:00
断肠人要翻伤心的人吧,不然你问五百老师
作者: justforfun90 (玩玩而已)   2015-11-23 08:12:00
Xfdddd
作者: Andy88610 (柚子)   2015-11-23 08:20:00
哈哈哈好废
作者: hidep (abcde)   2015-11-23 08:21:00
关关雎鸠我快笑疯了哈哈哈哈哈
作者: newbornK (菜逼八转世)   2015-11-23 08:29:00
有一种突然醒悟的感觉:-D
作者: catclan (...)   2015-11-23 08:32:00
好笑XD 说不定几百年后网络废文也被当教科书啊XD
作者: pipitruck (pipitruck)   2015-11-23 08:42:00
没笑来嘘一下
作者: Fantasyweed (草壁英彦)   2015-11-23 08:54:00
中文系给推,干这翻的就是实话阿XDDDDD
作者: a6021314 (迷途羔羊)   2015-11-23 08:59:00
JOKE版不就是来笑一下的吗?那么认真干什么XD
作者: SapiensChang (Sapiens~)   2015-11-23 09:46:00
词很美 意义随人解这样对吗? 依循作者的意思才是最重要的吧搞不好作者的意思根本不是这样 然后翻译翻得很优美这也是譁众取宠不是吗?
作者: LucAngel (清澈深远的蓝空)   2015-11-23 09:55:00
果然超废的,比ptt废文还废
作者: ghsu2012 (gordon)   2015-11-23 09:57:00
我到底看了3小
作者: cy4v (o'_'o)   2015-11-23 10:13:00
一堆人在认真 超可怜的
作者: derekk (可可)   2015-11-23 10:29:00
日落到山后 黄河流入海 想要看更远 多走一层楼 这才是废文
作者: open00937 (turtle)   2015-11-23 10:30:00
大家不要吵了 真的不好笑啦 呵
作者: PonEdesu (ポンイ)   2015-11-23 10:32:00
故意乱翻,看不下去
作者: rainyct (RainyCT)   2015-11-23 10:33:00
中文系嘘了只会推好
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2015-11-23 10:36:00
认真磨人
作者: skatedarren (Jaye)   2015-11-23 10:39:00
100分
作者: yniori (伟恩咖肥)   2015-11-23 10:44:00
这里是就可版~认真个屁
作者: s9209122222 (海海海)   2015-11-23 10:53:00
本来就废文,就算对到平仄押韵还是废文,某些人有什么好护航的?
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-11-23 10:55:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: hsnujuju (juju)   2015-11-23 10:55:00
古代中二屁孩
作者: sunlman (小人)   2015-11-23 10:57:00
XDDD超废 但可以写得很美很厉害
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-11-23 10:57:00
这篇真是太棒了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: cady69 (魔法见习生)   2015-11-23 11:02:00
废到笑
作者: ivan51405 (副热带)   2015-11-23 11:15:00
在就可版也可以看到文组崩溃www
作者: Johhan   2015-11-23 11:20:00
内脏出血XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: hydrahung (得罪了方丈还想走)   2015-11-23 11:37:00
你文组的齁
作者: Fantasyweed (草壁英彦)   2015-11-23 11:41:00
文组中文系帮推啦 写的就实话齁一堆文组崩溃超好笑的就算我自己是中文系的 啊有些诗词就是无病呻吟怀疑啊
作者: GTSSilver (银)   2015-11-23 11:42:00
d如果金天地一篇的作者是马鹤0 后来的评语:舔共很明显这种没用的诗词一直套用作者生平去揣测 真的很废
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2015-11-23 11:45:00
3是啥啦www白话不是照字面翻啊
作者: GTSSilver (银)   2015-11-23 11:46:00
你不去看作者 真的翻译出来就是这样啊XD
作者: microerect (Weber)   2015-11-23 11:49:00
呃不是啊 作者中心主义问题满大的欸我邻居罗兰巴特几年前就讲作者之死ㄌ作者给出的文本是一个纲领 读者的阅读都是一次重写所以说一个文本各自表述啦 你要古阿莫要结构主义要解构要心理分析都ok啊重点就是不管你是持哪种意见,要说它就是“本来的意义”,都满好笑的
作者: baia8053 (gentleman)   2015-11-23 12:03:00
假文组只会批评 这是joke版搞清楚
作者: mike860105 (Mike尤)   2015-11-23 12:03:00
太好笑了哈哈哈
作者: babyMclaren (test)   2015-11-23 12:04:00
噗浪还有人在用啊啊啊啊啊啊啊!
作者: microerect (Weber)   2015-11-23 12:05:00
就像上面gts大说的 不去看作者来理解文本的意义 那不就是读者中心吗……
作者: butaewb (大头)   2015-11-23 12:05:00
别酱子,我觉得满好笑的ㄚXDDD 中文系驻板???
作者: microerect (Weber)   2015-11-23 12:07:00
反正都有假理组嘘文组ㄌ 来joke大乱斗也满有joke点的啊我也觉得有梗ㄚ 不觉得那样理解会有什么错 只是硬要说哪种才是对的很肚烂
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2015-11-23 12:14:00
反正你没照课本的解释来作答 就是0分 谢谢
作者: microerect (Weber)   2015-11-23 12:15:00
认真说啦,其实中文系几乎没在读文学理论跟批评理论的,“觉得教授那套才是对的诠释,你们怎么可以乱解呜呜”的那种人,才是常见的中文系学生样貌ㄅ(地图砲)
作者: OolightoO (极光)   2015-11-23 12:36:00
XDDDDDDDDDDDDDDD
作者: taroeric   2015-11-23 12:41:00
喷午餐惹
作者: comettsanyue (TsanYue)   2015-11-23 13:00:00
被最后一首戳中笑点
作者: aguigui (阿鬼龟)   2015-11-23 13:00:00
用很漂亮的杯子装葡萄酒 才刚喝而已 就在那边敲战鼓 到时候睡死在战场不意外 反正也没几个人可以活着回去
作者: abd86731 (HSEric)   2015-11-23 13:17:00
内脏流血XDD
作者: zy116pj (子瑜好可愛)   2015-11-23 13:29:00
内脏流血
作者: BDN (认真做好每一件事)   2015-11-23 13:46:00
其实原po程度搞不好都比所有嘘的人高
作者: tweence   2015-11-23 13:50:00
XDDDDDD
作者: Huang520 (小智)   2015-11-23 13:54:00
2是豪力无误
作者: LbXM1027 (XM)   2015-11-23 14:19:00
我还不嘘你
作者: jack19931993 (三無少年)   2015-11-23 14:19:00
作者怎么想重要吗? 当作品被其他人看到的那一刻就已经是二创的开始了 要求别人用作者的心态去看作品 会不会管太多?
作者: ppxabcxqq   2015-11-23 14:27:00
作者: reid123455 (超高校级☆绝望肥宅)   2015-11-23 15:04:00
XDDDDDDDDXD
作者: ga2006077755 (andy__bao)   2015-11-23 15:37:00
就不知道在硬背三小啊
作者: mbor (cheche)   2015-11-23 15:41:00
第三个到底在工三洨
作者: ctcofe (西踢)   2015-11-23 15:44:00
内脏出血的人XDDDDD
作者: superbabyer (飛蓬夕瑤)   2015-11-23 16:01:00
内脏出血三小XD
作者: w1477olk (鱼)   2015-11-23 16:09:00
XDDDDDD
作者: smartred (司马瑞德)   2015-11-23 16:14:00
文组崩溃了XD
作者: j68345517 (阿斗)   2015-11-23 16:29:00
关鴡
作者: hydebeast (雷枪)   2015-11-23 16:33:00
其实歌你只看歌词也满废文的阿…
作者: kanouhiko (Kanouhiko)   2015-11-23 16:39:00
不好笑 而且翻得意涵没达到
作者: jasonccr (花花)   2015-11-23 16:45:00
朝圣
作者: Pellaeon (秋风孤剑李鸿章)   2015-11-23 16:55:00
三小
作者: js0431 (嚎冷熊)   2015-11-23 17:03:00
某g大崩溃
作者: ualileigod (QooJuice)   2015-11-23 17:17:00
古道西风瘦马没翻到
作者: steven68680 (Rong)   2015-11-23 17:30:00
有人来joke版寻求诗词意境也是一个joke
作者: chl0501 (chl0501)   2015-11-23 17:45:00
超废文XD
作者: eggimage (目前没有名片)   2015-11-23 17:48:00
内脏出血XDDDDDDDD 靠北
作者: kytem (今天好热)   2015-11-23 18:01:00
我骂脏话也可以用很有意境的方式解释啊,承认吧!文人就是因人废言啊!
作者: ms883050 (腰闪到好恐怖)   2015-11-23 18:21:00
有后设写作的味道
作者: machia (MAX)   2015-11-23 19:41:00
素质这么低一堆人觉得有趣 笑死了
作者: newdriver   2015-11-23 19:41:00
嘘蓝色窗帘 这样不要对洪兰超译有意见阿你废文能写得这么优美又浅白再来谈
作者: mahaha2309 (哇哈哈)   2015-11-23 20:07:00
一群文组认真魔人
作者: SapiensChang (Sapiens~)   2015-11-23 20:22:00
作者怎么想本来就很重要 尤其是又要所以人相信作者是这样想的 那就先拿出证明吧 否则就在乱臆测 这样
作者: LBJnot1to7 (Joke king)   2015-11-23 20:22:00
推 本来就一堆废话 拿来当成课文真的很白痴
作者: linsuannie (153宅妹)   2015-11-23 20:37:00
第五个整个歪掉
作者: rogirl04 (双)   2015-11-23 20:40:00
4害我喷笑XDDDDDDDDDDD
作者: cherry7888 (小桃红)   2015-11-23 21:06:00
中文系(举手)我觉得蛮好笑的哈哈哈哈
作者: Mancer (human capacity)   2015-11-23 21:19:00
XDDDD 好赞
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-11-23 21:42:00
大推这篇,超赞的XDD 念天地之悠悠,独怆然而涕下XD
作者: InMontauk (瞬)   2015-11-23 21:43:00
中国文化就不能欣赏吗?美国文化也很多人欣赏啊
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2015-11-23 23:44:00
非文学作 看待的标准就不一样了别混为一谈又 当你是为了研究历史而研究这些材料 也跟单纯文学赏析是不一样的
作者: roix (洛伊)   2015-11-23 23:51:00
3太好笑XDDDDDDD
作者: nuclearforce (强作用力)   2015-11-24 00:49:00
第五个好像痴汉
作者: yu0117 (Yu)   2015-11-24 01:08:00
等等后面是怎么回事XDD
作者: sherrytai199 (Boss很会收报纸**)   2015-11-24 02:33:00
古道西风瘦马
作者: stare7500 (Brand)   2015-11-24 08:15:00
废人废文
作者: aaron1213 (叡叡a)   2015-11-24 10:27:00
3也太废了吧xd
作者: ssccot (ssccot)   2015-11-24 10:58:00
这不是就可板吗 怎么一堆人认真了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com