[翻译] 反讽的极致!我们得了名叫"政治正确"的病

楼主: fatlip (fatlip)   2015-08-31 21:33:14
http://forgetfulbc.blogspot.com/2015/08/pc.html
(内有影片完整注解,含广告)
随着尊重不同种族、性向的意识抬头
少数族群的声音获得重视
歧视言论和行为虽未完全消失
但有逐渐减少的趋势
不过在越加讲求“政治正确”的现代社会
某些人不时有“动辄得咎”的感受
讲话或行动前都得三思
以免踩到不该踩的雷
单口喜剧艺人科林‧奎因(Colin Quinn)用精辟到不行的比喻
大酸现在强调政治正确到走火入魔的荒谬现象
作者: LeoDiCaprio (李奥纳多狄卡皮欧)   2015-08-31 22:00:00
作者: Stilnox (Stilnox)   2015-08-31 22:01:00
XD
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2015-08-31 22:36:00
这跟之前那个比尔博评论布鲁斯詹纳变性那段有异曲同工之妙
作者: bb4l (bb4l)   2015-08-31 22:43:00
好酸XDDDD
作者: henry8168 (番薯猴)   2015-08-31 23:08:00
有笑有推XDDD
作者: baliallin (穗高)   2015-08-31 23:36:00
www
作者: pierre6957 (皮皮挫)   2015-09-01 18:58:00
现在讲话都要很小心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com