话说台湾女友问我4个问题:
1 = 我不要洗澡
2 = 我肚子饿
3= 我吃饱了
4=我要睡觉
马来文如何说呢?
我就随口说了
1= saya tak mau mandi
2= saya lapar
3 = saya kenyang
4 = saya mau tidur
第一句, 女友念成 傻鸭打猫满地
女友说, 鸭子很可恶! 猫很可怜!为什么要打猫打到满地都是?而不是打其他动物呢?
内心os:无言。。。深呼吸。。。。。==;
第二句, 肚子饿 就是 saya lapar, 他居然念成傻鸭喇叭。
她就问了, 难道马来西亚人肚子饿了都会先吹喇叭吗?
我的血压已经飙蛮高的了,还是耐著性子教她念第三句。
第三句是 saya kenyang, 她惊呼,瞎毁?你们吃饱了就会更痒? (kenyang和更痒差不
多同音)
内心os: 不要发飙,不要生气,阿弥陀佛。。。。
第四句 我要睡觉 saya mau tidur , 她念成傻鸭猫踢 door.
她又开始碎碎念,你们马来西亚的动物好暴力喔, 要睡觉前还喜欢踢门。。。。
各位乡民,她还批评我们马来文很多粗话。
比如吃东西,我们叫 makan, 她就念成 马干
她说,你看这个就是证据啊,虽然我们总统很差可是你们外国人也不能这样骂啊!
内心os:我很无辜啊啊啊啊啊!