[翻译] 玉琳是你!? 超台超荒谬神曲“不可思议”

楼主: fatlip (fatlip)   2015-04-19 10:29:01
http://forgetfulbc.blogspot.com/2015/04/ununun.html
(内有影片完整注解,含广告)
虽然先前已经翻译过无数神曲
但鲜少能看到一首歌能蕴含如此丰沛的情感及能量
搭配上俗搁有力的MV以及味道十足的超台编曲
不仅爆红还强势登上“时代”(Times) 等国际媒体网站
有梗程度连“荒谬大师”沈玉琳看了都会惊呆啊
(但私心希望他有天可以在电视上表演这首XD)
作者: yuzukineko (閃亮三叔公)   2015-04-19 10:49:00
作者: pusufu (不苏胡˙灬˙)   2015-04-19 10:52:00
先看过了不起喔
作者: a22122212 (阿公)   2015-04-19 10:54:00
最后那个这肯定有鬼有原版吗
作者: danieo (Life's a struggle)   2015-04-19 11:00:00
混音版 XD
作者: uiorefd (小鲁)   2015-04-19 11:12:00
混音毫无违和感XDDDDD
作者: shine2gogogo (Julianne)   2015-04-19 12:08:00
混音版好赞XDD
作者: educk512 (Duck)   2015-04-19 12:35:00
混音版 XD Timber这首歌跟你有仇吗以后听到Timber脑中大概都会浮出沈玉琳拿花椰菜的画面..
作者: chachameow (chacha)   2015-04-19 12:46:00
哈哈哈 太有才了XDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: uhawae ( 好 屌 )   2015-04-19 13:02:00
还 蛮 屌 的 屌 爆 了
作者: jojos (啾啾并不是魔人)   2015-04-19 23:05:00
作者: kkk258 (凯丝)   2015-04-19 23:06:00
混音版XDDDDDDDDDDDD
作者: BMOI (默海)   2015-04-20 01:17:00
脑中都是这首歌的旋律了……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com