[翻译] Vine合辑 / 男人如何描述“鲍鱼”

楼主: HornyDragon (好色龙)   2015-04-06 20:01:34
Vine合辑1 - David Lopez
http://tinyurl.com/kfdmsrh
之前在板上也看过不少次啾啾鞋的合辑翻译
不过最近才开始深刻感受到Vine的魔力
想说来做一些小短片合辑翻译也不错
[翻译] 男人如何描述“鲍鱼”
http://tinyurl.com/pn47c7w
脏死了
作者: flydogbus (黄小兵)   2015-04-06 20:05:00
作者: flydogbus (黄小兵)   2015-04-06 20:06:00
开不了._.
作者: CowBLay (靠C咧~)   2015-04-06 20:26:00
这个VINE合辑我笑不出来= =
作者: chachameow (chacha)   2015-04-06 20:27:00
作者: killerror (lol)   2015-04-06 20:32:00
这vine不好笑
作者: olalo   2015-04-06 20:50:00
VINE的梗有深有浅,这种专人合辑可以看出特色YT有那种专人整年份的,一次30分钟以上的,可惜没人翻XD
作者: CHojo (敌名 绪除)   2015-04-06 22:59:00
还不错啊 耶稣超靠北的
楼主: HornyDragon (好色龙)   2015-04-06 23:01:00
可能这种running joke比较不合口味吧 下次改进
作者: renlone (rl)   2015-04-06 23:30:00
Vine因为太短 通常配合文字标题会比较快进入状况
作者: aete36x (Haribo)   2015-04-06 23:32:00
很好笑呀
作者: k862479k (居居ininDer)   2015-04-07 01:18:00
push
作者: bokez (玻尿酸)   2015-04-07 02:02:00
XDD
作者: JonasJerebko (瑞典猎鹰)   2015-04-07 02:49:00
这个作者的很无聊
作者: wwa928 (无药可救的马尾控)   2015-04-07 08:47:00
文字配标题通常都是译者自己加的吧?
作者: drifthouse (包包维)   2015-04-07 11:03:00
我觉得很赞说
作者: lazydoggy (懒惰的狗)   2015-04-07 15:55:00
vine会有文字注解啊 就跟FB动态一样
作者: microerect (Weber)   2015-04-08 01:03:00
其实不错啊 只是这个合集段落之间的空档好像比较长就会有点干掉啦
作者: d8668514260 (4260)   2015-04-08 01:29:00
很有趣啊xdd但觉得空白太长了可以喘很多口气vagina太坏啦~~~
作者: FESTUM (邪影)   2015-04-08 17:23:00
XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com