[趣事] 台南人特别的台语用法

楼主: yolo0616 (yolo0616)   2015-04-03 17:35:26
今天和我妈在讨论台南人特别的台语说法时整理出以下两种~
台南人讲‘不得已’的台语时
基本款:
沟不ㄐㄩㄥ
进阶款:
沟不二(台)ㄐㄩㄥ
终极版:
沟不二三(台)ㄐㄩㄥ
↑这个真的很有趣,但我目前是还没听过沟不二三四ㄐㄩㄥ的啦XD
另外如果要讲别人怎么这么…时为了强调在句尾加个‘西’~
例如:
你的鼻孔怎么那么大?
基本款:
哩欸痞康哪欸价你ㄉㄨㄚˋ
台南人进阶版:
哩欸痞康哪欸ㄉㄨㄚˋ尬阿捏‘西’
↑不觉得那个西就带有一种对于你痞康这么大感到极大震惊和惊吓的感觉吗XDDD
不知道大家有没有听过上面两种用法呢,大家还有听过什么台南特别用语阿^^?
作者: afigogo   2015-04-03 17:36:00
吃水饺就是要让人闻的出你吃水饺,韭菜+1回错...
楼主: yolo0616 (yolo0616)   2015-04-03 17:39:00
1F原谅你XD
作者: shyuwu (El Cid)   2015-04-03 17:41:00
只听过孤不二终和孤不二三终后面那个安呢生可以参考树枝孤鸟的歌词
楼主: yolo0616 (yolo0616)   2015-04-03 17:43:00
不晓得‘沟不23终’是不是只有台南人会讲呀?
作者: RockManX8 (洛克人X8)   2015-04-03 17:49:00
怎么没人推costco
作者: Lavchi (拉维奇)   2015-04-03 17:49:00
“不得已”的台语不是“哺爹蚁”吗
作者: fly1802 (飞)   2015-04-03 17:54:00
哺爹蚁 +1
作者: featherable (不难过)   2015-04-03 17:55:00
我都唸不滴液
作者: fallheart (快丢我水球阿)   2015-04-03 17:57:00
结尾要+逆
作者: centergym (每天都要运动二小时)   2015-04-03 18:03:00
妹修啪逆美宋逆尾巴有逆+1逆
作者: Cgace (没收功就骂脏话)   2015-04-03 18:04:00
讲台语都会这样用,另外不是'西',是'生',倒装句
作者: qazqazqaz13 (章鱼哥)   2015-04-03 18:10:00
井底之蛙
楼主: yolo0616 (yolo0616)   2015-04-03 18:11:00
感谢cg大 我是想说直接打出音来方便大家读^^
作者: pierre6957 (皮皮挫)   2015-04-03 18:15:00
那个不是只有台南才这样用
作者: michellehsie (小蜜)   2015-04-03 18:25:00
客家人的我完全看不懂
作者: YHank (Hank--since 2002/10)   2015-04-03 18:32:00
塔斯丁狗逆
作者: nickcarter (Nick)   2015-04-03 18:43:00
父母宜兰人 孤不离终他们有时会用
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2015-04-03 18:43:00
XDDDDD 满好笑的沟不理三四五六ㄐㄩㄥ
作者: herro760920 (小希)   2015-04-03 18:56:00
沟不ㄐㄩㄥ听得懂,但汉字到底怎么写?
作者: grimma04743 (grimma)   2015-04-03 18:56:00
呵呵
作者: Jerrynet (我爱Hot_game板)   2015-04-03 18:59:00
电视看多了就知道这几种讲法了
作者: strike5566 (好球56)   2015-04-03 19:05:00
跟就可什么关系
作者: Refauth (山丘上的长号手)   2015-04-03 19:05:00
好像是这样.....
作者: kevgeo (该往哪?)   2015-04-03 19:08:00
伍佰有首歌的歌词就有 挖那ㄟ安捏生 应该不是台南独有
作者: ed5404 ( )   2015-04-03 19:09:00
不就是台语 哪里好笑
作者: holueken (z )   2015-04-03 19:10:00
干嘛 你把台语当笑话?
楼主: yolo0616 (yolo0616)   2015-04-03 19:13:00
楼上大大们我并没有要把台语当笑话的意思~只是想要和大家分享自己觉得蛮有意思的用法:)
作者: qtby (风中花语)   2015-04-03 19:14:00
标题是趣事而非笑话 嘘的是????
作者: thegod13 (thedog13)   2015-04-03 19:14:00
我还真没听过
作者: g7063068 (屏东尼大木博士)   2015-04-03 19:20:00
那个"西"是生的意思 "怎么会长这样子" 孩子的教育不能等
作者: educk512 (Duck)   2015-04-03 19:22:00
孤不离众 不得已 的意思
作者: g7063068 (屏东尼大木博士)   2015-04-03 19:22:00
尬ㄝ安西 那ㄝ安西 踏ㄝ安西~
作者: YusaAoi (YusaAoi)   2015-04-03 19:26:00
闽南语就闽南语
作者: educk512 (Duck)   2015-04-03 19:26:00
加个三那个只是加强语气比较趣味性的说法
作者: asdic0702 (皓呆)   2015-04-03 19:28:00
台北人 长辈会讲沟不diong 至于阿捏西应该很常见吧...
作者: shyuwu (El Cid)   2015-04-03 19:29:00
还是希望台语正字啦,不要沦为国语的附属品
作者: jingwakau (GEEGN)   2015-04-03 19:30:00
那个是指初衷的忠吧?
作者: QmoDog (卷毛道格)   2015-04-03 19:37:00
最好是只有台南人这样讲啦
作者: otld (自闭的过动儿)   2015-04-03 19:38:00
以上说法 我通通有用过
作者: tyrande (泰兰德)   2015-04-03 19:38:00
很像小海女 哪个je je
作者: a28805022 (YOGIN777)   2015-04-03 19:46:00
勾不二三十ㄐㄩㄥ
作者: Davil0130 (0000)   2015-04-03 19:47:00
joke?
作者: ericdragonw (掐哩嘎嘎!!)   2015-04-03 19:48:00
生得台语不是ㄙㄟ吗
作者: antonio019 (右手边的橡皮擦)   2015-04-03 19:51:00
就可点在哪 操
作者: RichHung (*Capricorn*)   2015-04-03 19:51:00
不是台南才有啊
作者: wowoaru   2015-04-03 19:52:00
姑不而将
作者: mikapauli (桜花)   2015-04-03 19:56:00
楼上+1
作者: armkira (A开头A结尾)   2015-04-03 19:57:00
作者: ione123 (QQ)   2015-04-03 20:03:00
不是只有台南好吗
作者: uj2003 (Suzumiya)   2015-04-03 20:11:00
孤不二忠也不知道 菜逼吧
作者: homerun100 (↙*诺*↗)   2015-04-03 20:12:00
错版
作者: jyrpg (郭小美)   2015-04-03 20:22:00
很常听 不是只有台南
作者: nucleargod (珍奇)   2015-04-03 20:23:00
汉字本来就是给汉语念的,现在的国语才是外来语(满)
作者: love1322 (Ian)   2015-04-03 20:27:00
台南人嘘你不够专业
作者: alan1943 (艾伦消失的旧时光)   2015-04-03 20:28:00
南投人 这两个都会讲
作者: wwa928 (无药可救的马尾控)   2015-04-03 20:33:00
系勒供啥小?
作者: beavis77 (驹外杉筱舟渡岚)   2015-04-03 20:44:00
朋友
作者: violet29129 (紫罗兰是鸭鸭)   2015-04-03 20:51:00
笑点呢
作者: mikapauli (桜花)   2015-04-03 21:24:00
国语不是满语..
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2015-04-03 21:28:00
じぇじぇじぇ
作者: castleoac (LL)   2015-04-03 21:30:00
其实我看不懂这篇…
作者: HOCHU (HOCHU)   2015-04-03 21:34:00
舞代记?
作者: JMMAN (木兰)   2015-04-03 21:44:00
作者: z5921361 (Mani)   2015-04-03 21:49:00
你才是笑话
作者: hipster5566   2015-04-03 22:05:00
从小听 沟不23囧多于沟不2囧 倒很少听到只说沟不囧高雄
作者: yys310 (有水当思无水之苦)   2015-04-03 22:16:00
最好只有南部
作者: pinsaun (终末)   2015-04-03 22:36:00
没听过沟不窘
作者: mobile86 (future)   2015-04-03 22:50:00
我都唸cosco
作者: judgement (卡哇邦嘎)   2015-04-03 22:59:00
哀...
作者: smon6559   2015-04-03 23:02:00
孤不离衷 我不想违背我的初衷=情非得已=不得已
作者: mathafaka   2015-04-03 23:04:00
宫三小
作者: tdkblur (☑☜′▽‵σ☞☂)   2015-04-03 23:33:00
不是台南人也会这样用啊 明明就是因为接触台语的环境少才会觉得新奇....= =以前常看歌仔戏就会常听到这个词了 而且我记得发音是勾不离囧(一声)
作者: OhMyCoLa (可乐)   2015-04-04 00:06:00
po joke的意思?
作者: vul35858 (水查水查)   2015-04-04 00:11:00
我南投人也会这样用,一二都
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2015-04-04 00:16:00
蜀犬吠日.....
作者: ditaopiya (纯单调)   2015-04-04 00:16:00
你还是讲中文好嘛
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2015-04-04 00:21:00
不得已念哺低议那是直翻...但语言不同有时候口语根本用的是另一种说法,狗不理冏 就是如此你真要说特殊当地用法,"是齁" 有人说"嘿啦" 有人说"哼啦" 有人说"哈啦" 台南则说"ㄏㄧㄡ啦"印象中 哼啦 好像是云彰那边的用法
作者: zxc246812 (汤姆上校)   2015-04-04 01:20:00
一楼都用韭菜刷牙
作者: Bxfree (palalala)   2015-04-04 01:40:00
不懂就算了
作者: benki (朝花夕拾)   2015-04-04 02:34:00
尾音腻,牛ㄋㄧ
作者: toro388 (小古锥)   2015-04-04 02:59:00
我彰化,没听过孤不二终,但听过孤不二三终
作者: ji394su33000 (一枝独秀不是春)   2015-04-04 05:42:00
作者: et85285   2015-04-04 08:25:00
听过“辜不二三章”然后今天听到“ㄏ一ㄚ/共”,不过这应该只是少听到而已
作者: frank770504 (幻日\)   2015-04-04 09:40:00
作者: toret520 (空璃)   2015-04-04 09:43:00
高雄人,推终极版,不过根本就不会这样讲XD
作者: liwithfish (ponpon)   2015-04-04 09:49:00
你在干麻
作者: Fantasyweed (草壁英彦)   2015-04-04 10:06:00
听不懂你在讲什么
作者: KangSuat   2015-04-04 11:28:00
原PO讲的根本都不只台南有,这也一篇?
作者: misu2718 (ID 好威阿)   2015-04-04 11:33:00
阿不就好棒棒
作者: ogisun   2015-04-04 11:33:00
到处走走吧 到处都有这个说法
楼主: yolo0616 (yolo0616)   2015-04-04 12:32:00
各位大大别生气呀~~我只是想知道大家有没有听过这些用法而已 不过身为台南人的我之后会多多注意各种台语用法的!
作者: KangSuat   2015-04-04 12:45:00
台语是博大精深的...到台湾语言板吧.
作者: lanlanlu6665 (拉面叔叔)   2015-04-05 21:44:00
我怎么不意外 抱歉我台南县人XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com