本日翻译:
http://www.dadas.com.tw/tonytsou912/26787/ (达达)
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2014/07/blog-post_19.html (部落格)
再次挑战歌曲翻译,想了很久才勉强凑出押韵,
但有些地方译文的准确度就因此不得不稍微牺牲了一点...
希望大家喜欢啦~
作者:
your135 (想不到)
2014-07-19 21:25:00听完给推
作者:
bearhwa (文字暴露狂)
2014-07-19 21:29:00背督兰国小书包或是婚礼上跳江南风骑马舞算吗
作者: zzxxxzz 2014-07-19 21:34:00
XD
作者:
tubryan (尚未输入暱称)
2014-07-19 21:41:00推!!!
作者:
muds (涤雨)
2014-07-19 21:46:00MV好强XDD
作者:
a61113 (使用者离线中)
2014-07-19 21:50:00原本编曲就好听
作者: gsiplo (一) 2014-07-19 21:56:00
感谢!! 可以建议之后把英文字幕也打出来吗?
译者的坚持+1......中文也押韵真的需要牺牲不少意思但是正因为如此 歌词翻译起来最好玩wwwwww
作者:
bearhwa (文字暴露狂)
2014-07-19 22:08:00翻歌词的成就感确实挺高的 有点神奇
作者:
idiscc (cc)
2014-07-19 22:09:00好听耶
作者: FXXKUDO 2014-07-19 22:09:00
0u0
作者:
alog (A肉哥)
2014-07-19 22:11:00XDD...编曲XDD万搭
作者: gunny2205 (阿巴喇GG趴拉趴拉) 2014-07-19 22:14:00
收尾好low XD
作者:
catbuji (咕噜咕噜)
2014-07-19 22:18:00倒数第二个是杰克布莱克吗@"@
作者:
dingecho (Dead Know)
2014-07-19 22:36:00看到美女上错身的角色耶!
第二个是天外飞来一句第九季后的主持人 第三个就是美女上身里的女助手
作者: w840410j (tarozhong) 2014-07-19 23:01:00
推
HAPPY很好听~~~~这首也不错...PV也很用心
作者:
pennix ((っ・ω・)っ)
2014-07-20 00:34:00强!!! 好听
作者:
MadCaro (實è¸!!ä¸æŽ¥å¯µç‰©æºé€šè¬è¬)
2014-07-20 00:34:00原唱超好听,改编的阿,我只能说现实中碰到这种人就等着被揍吧
作者:
vladof (009)
2014-07-20 00:58:00...如果杰克瘦了是不是会跟里奥纳多长得很像?
作者:
wl843907 (Paraz)
2014-07-20 01:20:00猛
作者:
tsming (断水流大师兄)
2014-07-20 01:42:00觉得好好听也很白烂吗XDDDD
作者: blahblah (..) 2014-07-20 01:45:00
好听
作者:
ilyvonne (四物雞)
2014-07-20 02:25:00推一个押韵是译者的坚持XDD用看用听的都押韵多爽!
作者:
MRsoso (朔朔)
2014-07-20 06:10:00蛮反讽的
作者:
MimI2008 (一觉不醒吧)
2014-07-20 09:47:00推
作者: DWARF (Democrazy) 2014-07-20 11:55:00
XDXDXDXDXD
作者:
kkkkkk (6K)
2014-07-20 12:22:00说好听得不是废话吗 哈哈 就编曲都一样阿 歌词不同而已
作者:
zxvbnm (倾月墨鬼 玉剑姬)
2014-07-20 12:49:00里头的事情超白烂阿
作者:
Nesoi (那个是哪个)
2014-07-20 13:08:00好强XDDD
作者: luminair (阿良维) 2014-07-20 13:20:00
不错
作者: sandra83520 (仙楂) 2014-07-20 13:41:00
好耳熟 忘记在哪听过>< 推翻译
作者:
k870357 (马铃)
2014-07-20 17:12:00W.P的Happy歌
耳熟可能是因为中华职棒统一主场Uni-girls必跳
作者: ilikeeat (我 爱 吃) 2014-07-20 19:31:00
看到小卡XD
作者:
kslman 2014-07-21 00:57:00一镜到底
作者: lighthenry (Henry) 2014-07-21 08:12:00
XD
作者: yiliehn 2014-07-22 14:50:00
XDDDDD
作者:
thegod13 (thedog13)
2014-07-22 19:34:00认真推 但是很多词还是无法立刻理解 要靠注释