楼主:
whe84311 (Rainsa)
2014-07-11 11:02:32http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1802532.html
美国一架原订由华盛顿飞往卡罗莱纳的廉价航空因天候恶劣改降怀俄明,飞机直到晚餐时
间仍无出发迹象,为了安抚机舱内饱受闷热酷暑的乘客,机长的解决方案是Call披萨直送
机舱。
机长向乘客广播“各位乘客好,虽然我们是廉价航空,但机长并不是爬带”,随后向当地
披萨店铺下订,30分后乘客就拿到了新鲜出炉的披萨,从当时照片看来每个人都很满意这
项礼物。
作者:
uiorefd (小鲁)
2014-07-11 11:08:00复兴长荣快跟进!!
作者:
nineveh (近水楼)
2014-07-11 11:22:00虽然我们是廉价航空,但机长并不是爬带
作者: SkyChaos (天天混) 2014-07-11 11:24:00
爬带?
作者:
xczh (XC)
2014-07-11 11:26:00XD
作者:
JOHNJJ (囧ä¸ä¸)
2014-07-11 11:28:00爬带XD
作者:
dogs (笨狗一枚)
2014-07-11 11:30:00爬带就是“头壳坏去、笨蛋、白痴”的意思
作者:
tj3026 (PTNyy)
2014-07-11 11:42:00爬带…不难理解有人不懂(远目
作者: Luciferspear 2014-07-11 11:49:00
也不难理解有人这么想( ′_>`)
虽然我们是廉价航空,但机长并不是爬带XDDDDDDDDDDDDD
作者:
watashiD (watashiD)
2014-07-11 12:00:00XDDD 只要披萨大家就满意了
作者: tingtingwan (tingtingwa) 2014-07-11 12:03:00
XDDDDDD
作者:
kenay (笨蛋)
2014-07-11 12:08:00当然满意阿 没晚餐以为会饿肚子 结果送上披萨一定潮爽德
作者:
saidon ( )
2014-07-11 12:10:00爬带XD
作者:
lakelee (a k)
2014-07-11 12:14:00JETBLUE是服务非常好的廉价航空
作者: p20162 (好大一只鸡) 2014-07-11 12:25:00
爬带是乱翻的吧 原文根本不是
作者:
lover19 (アキラ)
2014-07-11 12:28:00为了和外带押韵而已啦
作者:
eggimage (目前没有名片)
2014-07-11 12:29:00已经超热还吃pizza 热到炸开
作者:
HiddenGuy (all out of love)
2014-07-11 12:31:00原文好像是 本公司是廉价航空 但机长并不吝啬 的意思
作者: otld (自闭的过动儿) 2014-07-11 12:33:00
等到能在空中飞行时叫外送再来说吧~~
作者: evil0108 (拥抱黑潮) 2014-07-11 12:50:00
记者的英文该加强了....
作者:
FrankerZ (目标在远方)
2014-07-11 12:52:00能让每个人都满意的只有披萨了
作者:
s211275 (梦的反面 还是梦)
2014-07-11 12:53:00KECHI不是小气鬼的意思吗
作者:
ilyvonne (四物雞)
2014-07-11 13:03:00天啊,爬带是什么语言啊...我竟然不知道@@只会用但不知道语源
作者: crazyfish510 2014-07-11 13:11:00
原文说 not cheap就是说 "我们是廉价航空 可是机长可不廉价"不过爬带是挺有趣的XD
作者: l23456789O (优良碱民) 2014-07-11 13:47:00
很爽吧 本来廉价航空餐点要自费
作者:
togs (= =")
2014-07-11 15:28:00只有台湾会小气而已
作者:
RfTV (法师)
2014-07-11 15:38:00人家明明是写けちで 小气, 翻成趴带根本莫名其妙
作者:
taco20 2014-07-11 16:12:00飞机待机时不开冷气?
作者: jelly63 (jiji) 2014-07-11 16:39:00
国内线不需要安检吗?不过打开也蛮快的 直送跑道还蛮屌的
作者: garrodx (每个人都很认真的生活~) 2014-07-11 16:42:00
待机冷气不会全程开
作者:
vaper (风雨飘摇的世代)
2014-07-11 17:11:00廉价航空,但服务一点也不廉价
作者: didamoon 2014-07-11 18:20:00
整个政府都是爬带 不止蛆长
作者:
sekman (背影像大便)
2014-07-11 18:27:00我推ketsukuo的话,会有人来查水表吗? 幸好我们这不收水费
作者:
LaPAELLA (西ç牙)
2014-07-11 18:42:00楼上 很快就会收了
北七翻译 原文是我们是"最便宜的"航空 但我们的机长可不小气 the cheapest----- not cheap
作者:
leor4 (现代柳下惠)
2014-07-11 23:37:00这翻译...
你不知道当初长崎广岛空投披萨后 日本就无条件投降吗?