[翻译] 偶尔翻一次的杂图翻译

楼主: AquaX ((((()))))   2014-05-31 02:58:03
累积了一段时间的杂图翻译分享~~
由于工作忙碌,只能不定期翻兴趣,也没有个人Blog
图虽已和各篇初步比对,但仍有可能OP,还请见谅!
1. 人和猫的分别
http://i.imgur.com/eY6O8mJ.jpg
2. 网络上的不变事实
http://i.imgur.com/gX5AN0h.jpg
3. 都敏俊发型
http://i.imgur.com/AEb8X92.jpg
4. 史特龙
http://i.imgur.com/1QUtwFg.jpg
5. 真的嗨过头了
http://i.imgur.com/HgI15Kl.jpg
6. 每天晚上的通病
http://i.imgur.com/ZTptFFc.jpg
7. Fifty Shades of Grey...
http://i.imgur.com/kW3QT2D.jpg
8. 最完美的女人
http://i.imgur.com/G31boNO.jpg
9. 耳聋死神
http://i.imgur.com/UrPaNSI.jpg
10. 人类击败哥吉拉的最终武器
http://i.imgur.com/u00QuS5.jpg
11. 我希望你在这里
http://i.imgur.com/kzm1Eot.jpg
(这种简单的就没翻了~)
12. 可怜的猫熊...
http://i.imgur.com/cAKpvBY.jpg
13. 残酷着色本
http://i.imgur.com/TRWrV79.jpg
14. 你的猫是否正准备离开你?
http://i.imgur.com/dlGxbUs.jpg
15. "不成熟"
http://i.imgur.com/pquOwWH.jpg
16. 不太能翻译的一篇
http://i.imgur.com/PQojLgU.jpg
17. 猫奴的习性
http://i.imgur.com/r4kxa64.jpg
18. 恐怖怪兽大车拼
http://i.imgur.com/se4ygXZ.gif
19. 男女不平等的差异
http://i.imgur.com/AiA7X5L.jpg
Thanks for watching!
作者: buntafujiwar (HAHAHASLINE)   2014-05-31 03:35:00
作者: urzas (urzas)   2014-05-31 05:58:00
作者: gunseed (~nD 汪)   2014-05-31 06:18:00
哥吉拉 脚会痛死
作者: kalin1002 (伯爵夫人红茶)   2014-05-31 06:19:00
推!但我觉得你老妈系列笑话一点也不好笑…
作者: belleaya (台中李奥纳多皮卡堺雅人)   2014-05-31 08:15:00
发型XDDD
作者: CockyDick (CockyDick)   2014-05-31 09:31:00
最后一个
作者: nil113 (Dagan)   2014-05-31 09:43:00
作者: nvalue (木天蓼)   2014-05-31 09:48:00
高飞狗XDDDDDDDD
作者: qazqazqaz13 (章鱼哥)   2014-05-31 09:48:00
哥吉拉XDD
作者: free520 (黑小)   2014-05-31 10:11:00
高飞超脏...XD
作者: ericthree (如果 她这样动人)   2014-05-31 10:23:00
推!!
作者: FESTUM (邪影)   2014-05-31 10:30:00
XDD
作者: siyow (siyow)   2014-05-31 10:38:00
作者: fation (愤怒的猪囉)   2014-05-31 11:29:00
推~熊猫哈哈哈哈哈!
作者: Oxhorn   2014-05-31 11:57:00
男女不平等XDDDDDD
作者: jarr2610 (嘘累累)   2014-05-31 11:58:00
我还以为毛毛虫拿的是大杰模型..
作者: miabcd199 (超级喜欢周迅)   2014-05-31 12:01:00
没一张笑得出来..
作者: bokez (玻尿酸)   2014-05-31 12:10:00
耳聋死神XDDD
作者: cakin (TOMTOM)   2014-05-31 12:39:00
男女不平等那张真的很不公平
作者: hothotdog (热热狗)   2014-05-31 12:40:00
高非狗看不懂
作者: j7410620 (Babylon)   2014-05-31 12:42:00
作者: dddddd (置他人之死生于度外)   2014-05-31 13:48:00
有个傻瓜以为翻译就只有爆笑图才能翻
作者: ian90911 (xopowo)   2014-05-31 13:48:00
第7个看不懂
作者: cj6u40 (阿克)   2014-05-31 13:56:00
死神wwwwww
作者: p2p8ppp (给我钱)   2014-05-31 14:00:00
螳螂XDDD
作者: vbigmouse (大嘴)   2014-05-31 14:11:00
楼主: AquaX ((((()))))   2014-05-31 14:43:00
高飞狗手上拿着花生酱 但其实是做为润滑用....(掩面)Fifty shades of grey就是“格雷的五十道阴影”英文原名那张图只是玩"字面上"的意思 纯粹耍蠢而已 XD
作者: sorcxnegi (Thousand Dreams)   2014-05-31 14:52:00
嘘的人被男人女人那张戳到惹 哭哭喔
作者: loungebar (浪居吧 )   2014-05-31 15:19:00
作者: strawww (不要这样我会叫的)   2014-05-31 15:37:00
快喂史特龙吃脚!
作者: john2355 (Air)   2014-05-31 15:40:00
其实会嘘也正常,别忘了这是什么板...
作者: lovesosi (PP)   2014-05-31 16:51:00
到底哪张好笑阿= =
作者: penelope (潘妮洛普)   2014-05-31 18:25:00
1这是joke版不是翻译版,既然不好笑为何不能嘘?
作者: papayapa2 (木瓜)   2014-05-31 18:48:00
很好笑。 清流
作者: apycalo   2014-05-31 20:24:00
哼哼你以为花生酱只是润滑用吗>:P
作者: bulefox   2014-05-31 20:25:00
那个耶稣是怎么回事啦~~~XDDD
作者: michellehsie (小蜜)   2014-05-31 20:36:00
翻译那张满好笑的啊
作者: byline (科科科科科科科科科科科)   2014-05-31 21:16:00
有笑有推
作者: sed99975 (sed)   2014-05-31 21:31:00
螳螂XD
作者: LoveBea (德川田信秀)   2014-05-31 22:18:00
XD
作者: jerry6799 (king0821)   2014-06-01 00:59:00
推签名档
作者: angel0328 (傻气x皓呆)   2014-06-01 01:24:00
还不错
作者: xaioxaio4 (鼻子王)   2014-06-01 02:56:00
我觉得不赖,嘘的人不如去嘘什么爆笑翻译啊,那才是真的无聊到家
作者: hyzer   2014-06-01 09:55:00
薇丝朋我快笑死XDD
作者: Imbufo ( )   2014-06-01 14:12:00
第8张好正~~
作者: alentek   2014-06-01 15:46:00
5 9 10 12 好笑 XDDDDDD 推
作者: x51923716 (斈安妮 下士 >))   2014-06-01 23:22:00
推最后一张
作者: athpro700 (ath)   2014-06-02 01:06:00
推最后一个

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com