[闲聊] 铃村あいり推特生日po文 不负责翻译

楼主: AJhe0924 (A_Jhe)   2020-09-24 23:45:59
【第一篇翻译】
收到了许多祝贺生日的留言,非常感谢大家
27岁了呢!是思虑成熟的大人!*注1
照片是《不可出声的亲密Love‘密着’SEX vol.2》的侧拍
是经纪人所拍摄的。谢谢经纪人。
今天开始贩售(配信),还请大家多关照了
注1:原文只有“おとな”一词不知道为何xD
【第二篇翻译】
还有同一天生日的大家,生日快乐!
同天生日的人比想像中的还多呢,很高兴噢
也祝大家有很棒一年
【原文】
https://twitter.com/naxsuzumura/status/1309115157218557953?s=19
【心得】
今年的生日感觉为了接下来的直播活动很忙碌呢
不过也是老样子的固定发文了
另外铃村会突然按大约一年前的留言爱心
所以日本的粉丝开始流传铃村的按赞“时差”XD
像是最近按了去年10月的日本台风文等等的
最后这是我拿自己的收藏做的小照片墙
钢铁直男自制还请板友鞭小力点XD
http://i.imgur.com/dnj2Nid.jpg
作者: sean123362 (早知如此..)   2020-09-25 00:55:00
おとな有点像台湾人称赞小孩“你长大了”这边是说,27岁了,称赞自己又长大了、成熟了感谢翻译
作者: seanloo (鱼)   2020-09-25 10:27:00
身为铃村粉 推一个
作者: LeeisCoo (地之河)   2020-09-25 15:11:00
感谢翻译~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com