楼主:
SallyQ (【铜锣湾扛棒子】)
2015-07-20 16:32:22【本征人启事已经过版主同意,现在重新开放大家报名】
***** 拜托应征者直接发 Line 跟日本人谈 ******
***** 有疑问请在本文底下推文发问,不要发私信给我,拜托拜托 ****
2015台北成人展-AV女优摄影会-日文工作人员
★《工作期间》
工作日期&排班方式:8/21~8/24
每日工作&休息时间︰PM2:00~PM6:00 每天四小时
休息有无计薪&供餐:无
★《工作待遇》
薪资:250/hr
劳健保、劳退︰依法规定投保、提拨
薪资发放日:四天结束后发放
★《工作内容》
工作地点︰台北世贸三馆
工作内容︰帮忙维持摄影会秩序,以及中日文沟通,
譬如摄影者希望女优可以做出____的动作,
工作人员需帮忙中文翻译成日文,
也就是说做台湾人跟女优、日本工作人员之间的桥梁。
条件:
1.须能说基础日文对话,并非专业翻译者,
作为台湾摄影者与日本工作人员的桥梁,
而不是只会雅美蝶、已哭这种程度。
譬如付费摄影奢希望女优侧身、看这边、笑一个、飞吻、
往左一点、往下看、挤一下胸部、腿往左边开,
这类有很专业吗?
2.性别不拘 (虽然经纪人一开始要求女性,
但被我要求开放机会给男乡民)
3.有展场经验者佳,需临场应变能力佳。
特殊福利:免费进场看成人展,下午两点才开始上班,
最后一天收摊时可以免费与女优合照
(SallyQ强烈帮大家争取的福利)
女优阵容:冲田杏梨、彩乃奈奈、千乃あずみ、AIKA
★《联络资讯》
联络人姓氏︰Sakai-san
Line︰帐号 justifaiz555 请直接以日文联络,
因为联络人是在日的日本人,直接以Line联络并且口试。
◎《其他资讯》
需求人数:2
通知方式:Line上与联络人讨论,即可知道是否录取
面试时间:Line上与联络人讨论
截止时间:额满为止
作者:
RockSClo (RockSClo)
2015-07-20 17:42:00乳推
楼主:
SallyQ (【铜锣湾扛棒子】)
2015-07-20 17:43:00腰推
作者:
minga0102 (一抹胜利的微笑是在笑啥?)
2015-07-20 18:08:00条件1蛮好笑的 这种真的有人敢去应征喔
作者:
k10chen (ukboy)
2015-07-20 18:59:00请问只有这四位女优会去吗
楼主:
SallyQ (【铜锣湾扛棒子】)
2015-07-20 19:01:00须能说基础日文有什么好笑??这个摊位就是这四位女优
作者:
crazern (lot of SW )
2015-07-20 19:34:00这应该要专业的翻译了吧
楼主:
SallyQ (【铜锣湾扛棒子】)
2015-07-20 19:46:00不用很专业阿,就很简单的基本对话连我都会说这种很基本的日文阿,看这边、挤奶、侧身....
作者:
satousei (呪縛ã‹ã‚‰ã®è§£æ”¾)
2015-07-20 22:18:00原PO要不要直接开个标准 N3或N4之类
作者:
alex813 (Edward)
2015-07-20 22:22:00隔壁棚N4 : 楼上你叫我?
作者:
jack503 (X)
2015-07-20 23:00:00挤奶 侧身 我不会说XD
就是想找翻译人才 又不愿付合理薪资 就拿个非专业搪塞
楼主:
SallyQ (【铜锣湾扛棒子】)
2015-07-20 23:18:00反正楼上也不会讲日文,呵呵~~在你要求专业之前,先想想你支付多少费用给专业?看盗版?
作者:
garfunkel (联盟德鲁伊寻25人团公会)
2015-07-20 23:27:00XDDD
楼主:
SallyQ (【铜锣湾扛棒子】)
2015-07-20 23:35:00回satousei:日本人不懂日检程度,我自己没时间考日检,所以我也不知道这种基本字汇算几级。意者自己跟日本人Line囉
楼主:
SallyQ (【铜锣湾扛棒子】)
2015-07-21 00:24:00看盗版的人没资格嘘人啦,嘻
作者:
ds0922 (ds0922)
2015-07-21 01:52:00我也觉得应该要找专业的翻译比较妥当,人家有没有买正版跟你们办活动请专业翻译有何关联?这些人不也是你们潜在的客户?会去订阅潘朵拉除了可以享受高画质以外相信也是有人想要透过字幕翻译精准传达了解节目内容,这不也可以顺便教育大家购买有版权的影音,可以享受比“神话大赌场”出品的更有品质吗?
作者:
usoppp ( )
2015-07-21 08:41:00不知道在呛三小
作者:
satousei (呪縛ã‹ã‚‰ã®è§£æ”¾)
2015-07-21 08:43:00原po要求的大概就N3程度,日文系大一念完就有了总不会有人觉得日文系大一就算专业人士吧
作者: scatology (scatology) 2015-07-21 10:05:00
喔
作者:
KYOROD (淫辅导长)
2015-07-21 10:58:00N1有教挤奶怎么讲吗
作者: arc1104 2015-07-21 11:09:00
惨了我有N1但是我不知道挤奶怎么讲,我日文好差
SallyQ: 看盗版的人没资格嘘人啦,嘻 <==用屁眼脑补?
作者:
the992255 (the992255)
2015-07-21 14:27:00不会日文...
作者: scatology (scatology) 2015-07-21 14:52:00
...
作者:
baby0611 (~ 右右 ~默默使坏!! )
2015-07-21 15:37:00AV版头嘘
作者:
acerow83 (acerow)
2015-07-21 15:52:00原PO就都看正版?
作者:
qazijn (oh yes)
2015-07-21 18:20:00念大一不用花钱阿???
作者:
toyhsu (噜噜米)
2015-07-21 20:12:00不知道有什么好嘘的 就简单的几句就要请正职翻译 那你家算钱 要找会计师吗?
作者:
snowknife (For The Horde)
2015-07-21 22:06:00应该有翻译工作人员吧 叫翻译做就好了啊
作者:
pimday (彩虹)
2015-07-21 22:14:00翻译就是翻译 谁管你简单与否... 而且不知道在呛啥的而且上面推文也讲了 请专业翻译跟正版到底有啥神逻辑?
我真的很好奇连这种程度的日文人才都没有的公司要怎么办AV相关活动
作者: KNVSEOC (佛利沙的"SA") 2015-07-22 04:13:00
简单不代表不专业!日语也是有很多眉角的。
作者:
boafans (包子不理狗)
2015-07-23 12:56:00帮补一下 这么简单不会自己来喔