还有点时间,先多念点书再来战好吗? "台湾"名称的起源有多种说法,其中一种是当初汉人渡海而来时停泊的港湾貌如平台,故以台湾称其船泊地,而后再借台湾称此岛;另一种说法则是音译. 你必须要了解,若为音译,则以台湾,呆湾,歹丸或台湾书写,均无不可. 不可贸然以此宣称"台"为"台"之简字用法.况且,如果嫌简体字的笑话不够多,去翻翻老毛子最喜欢的三国演义吧. 当初袁术之所以能为了"代汉当涂高"而一时鬼迷心窍而称帝,就是因为袁术字公路之故. 如果袁术改名袁术,又怎么表字公路? 若"当涂高"改为"当涂高",又怎么能有以土承火之说? 简体字简化的不仅仅是字型,还顺便简了人的脑袋,剪了传说中泱泱大国五千年的文化羁绊,想说简体字好? 单从三国演义来看,简体字的好处可是多到能让毛管理员跳出来大骂毛胖子想恶意让后人看不懂演义啊! 你想想清楚你到底是捧简体字还是贬你的毛主席吧.