各位客家版上的朋友好,看到有客家版,想说来发一点有关客家的东西。
希望大家能在这里多做一些交流拉~呵呵...
===================================================================
7/20号,去参加了科学园区的路跑,然后从芎林骑自行车经过中正便桥到科学园区。
路上看到有耕耘机在工作,
耕耘机海陆腔作gangˋ rhun giˋ,
整田工作海陆腔作 犁田 lai tien 或 打田 daˊtien
http://ppt.cc/YcA4 (摄于中正便桥附近)
顺带一提,白鹭鸶客语叫白鹤仔pagˋhogˋer
过了竹中车站,看到这家公司,
http://ppt.cc/Jn4q
笕 读作 ㄐㄧㄢˇ ,客语ganˊ。查了一下字典笕 跟 枧(ㄐㄧㄢˋ) 同。
是灌溉的农具。
芎林本身就有地名跟这个字有关。高笕头等..
(经网络查询还有矮笕)补充一个我找到的文章
tguide.nc.hcc.edu.tw/tguide/data/learnup/201110311630391.doc
回程的路上,在大华科大前面,遇到了一个阿婆
http://ppt.cc/Z-ve (差不多早上10到11点之间)
看到她正在晒东西,我就停下来用客语搭讪阿婆,
阿婆亲切的用客语回答,这是冬瓜,要做成酱(ziongˇ)
阿婆很害怕我听不懂ziongˇ是什么,就解释了很多。
最后我问了,我可以拍照吗? 她亲切回答可以,不要拍到她就好xDD
ps.客家老人很惜童,通常会毫无保留的把自己知道的告诉有兴趣的后生一辈 !
趁我们前辈都还在的时候,能够挖些什么就尽量挖吧! 这种无形的传承,很可贵。