The Girl from Ipanema 伊帕内玛的女孩
这首是巴西作曲家Antonio Carlos Jobim的经典作品改编成纯演奏,可以说是Bossa Nova
的国歌等级了。Ipanema是里约热内卢的海滩,下方歌词就可以感受到曲子的意境,
而且描写的女孩是真有其人,可以搜寻Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto。
Youtube https://youtu.be/1s69EjpqU78
使用乐器 Gerard Audirac 2005
Astrud Gilberto歌唱版本
https://youtu.be/_1uEy-n4IsU
The Girl from Ipanema 来自伊芭妮玛的女孩
Tall and tan and young and lovely
高大,健美,年轻,可爱,
The girl from Ipanema goes walking
来自伊芭妮玛的女孩正在漫步
And when she passes, each one
而当她经过,每个人都忍不住赞叹一声 : 啊
she passes goes - ah
When she walks, she's like a samba
当她漫步如同在跳森巴
That swings so cool and sways so gentle
摇摆的姿态优美,优雅
That when she passes, each one
因此,当她经过,每个人都忍不住赞叹一声 : 啊
she passes goes - ah
(Ooh) But I watch her so sadly
喔~可是,我看着她时,却满面愁容
How can I tell her I love her
我要如何表达我的爱意
Yes I would give my heart gladly
没错!我乐意献上我的心
But each day, when she walks to the sea
然而,每天,当她走到海边
She looks straight ahead, not at me
她向前直视,却看的不是我
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
高大,健美,年轻,可爱,
The girl from Ipanema goes walking
来自伊芭妮玛的女孩正在漫步
And when she passes, I smile
然而当她走过,我对她微笑
- but she doesn't see
她却视而不见
(doesn't see)
视而不见