Re: [请益] 英文考题求解

楼主: ganodermatu (Mr.Do)   2015-02-02 02:29:20
※ 引述《photopower (powermoney)》之铭言:
: With no approved medications to treat cancer, her parents are turning to
: _________therapies.
: 这题该选conventional还是alternative?另外两个选项是probable跟mysterious
现在才看到,若太晚回先跟原po说抱歉
个人医药背景
这题其实很有趣
题目原意 癌症治疗目前尚无有效疗法(尚未证实有效的疗法),家人转而寻求...
要知道,一个疾病若有被证实有效的治疗方法,大家治疗时都采用、都会想到的方法
换句话说,也可以认为是已经行之有年的方法,当然就是conventional therapy传统疗法
其他相较传统疗法的都是非传统疗法,有时翻成替代疗法
可能传统疗法并不是没效,只是有时病人无法接受传统疗法只好用替代疗法
如肝癌病人身体太差无法动刀只好做血管栓塞(替代疗法)
此时的替代疗法常有实验证实疗效
有时传统疗法有效且病人身体也可以承受,但病人就是想接受替代疗法
如immunotherapy免疫疗法,未来可能有的基因疗法gene therapy都是
此时的替代疗法常未经证实疗效或未做大规模临床试验
当然有些替代疗法过一段时间被大家接受,成为正规疗法那就成为conventional therapy了
所以答案正解是alternative
因为没有有效的传统疗法,所以家人转而寻求替代疗法
另外,alternative还有一个含意:非现代医学疗法
什么意思?
看你的conventional怎么定义,conventional和alternative是相对的概念
在现代医学体制内(西医内部):传统疗法vs.未证实疗效的疗法
在现代医学体制外,那就是现代医学(西医)vs.替代医学
正统医学 传统医学(中医针灸 印度阿育吠陀医学
顺势疗法 香精 整脊...几十种)
因此相对于现代西医而言的传统医学
常被称为complementary and alternative medicine, CAM 补充及替代疗法
而因为这些CAM多是各地区流传数百年甚至千年的医学
因此又称为traditional medicine传统医学
可参考WHO的解释http://www.who.int/topics/traditional_medicine/en/
如中医的官方正式称呼就是traditional chinese medicine
话说回来,若 her parents are turning to alternative therapies.
意思较近于 现代医学中的非正统疗法 ex: 癌症不接受化疗,而接受免疫治疗
若是 her parents are turning to alternative medicine.
意较近于 顺势疗法、中医、针灸之类的传统医学。
同样都是alternative,意思却不相同
而选项中有conventional,更显示出题老师用心良苦 XD
(conventional therapy传统疗法 和 traditional medicine传统医学是不一样的)
毕竟台湾病人癌症寻求的替代疗法最常见就是中医,中医刚好就是传统医学
然后就选错了
另外两个选项 probabal和mysterious,医学上就没这用法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com