自自冉冉列辞典?蔡正元批小英抄错却死不承认
http://www.ettoday.net/news/20170103/841826.htm
针对总统蔡英文与副总统陈建仁的新春春联中,“自自冉冉”贺词引发争议
,不过,府方先是发表声明尊重文学研究者不同看法外,教育部更将于下个
月召开“国语辞典编审会”,讨论是否增列至国语辞典中。对此,国民党政
策会执行长蔡正元3日于脸书痛批蔡英文抄错,却死不认错。
总统府新春春联出炉,上头印着“自自冉冉、欢喜新春”的贺词,却遭到台
湾文学馆廖振富在脸书发文,质疑其原文应是“自自由由”,而总统府则回
应表示,该词采自赖和基金会出版品《赖和全集》文字,同时也尊重研究者
不同的意见。
“自自冉冉”一词并未收录于教育部重编国语辞典中,对此,国家教育研究
院主秘武晓霞受访指出,由于外界反应,因此最快将于下个月召开“国语辞
典编审会”,讨论是否要增列至国语辞典中。
对此,蔡正元则在脸书指出,原稿确定是“自自由由”,但蔡英文抄错却死
不认错,甚至教育部辖下的“国语辞典编审会”还要开会讨论将该词列入辞
典中,“这样一来就有教材可以昭告天下,什么叫无耻政客”。
最后,蔡正元狠酸,过去历史上有赵高的“指鹿为马”,现在则有蔡英文的
“指由为冉”,“两人千古辉映,可共列无耻双圣”!