这题我真的查过一些资料,答案是:
1.西方人真的没有“孝顺”这样的概念
就像我们对于古代某些宗教 拿活人去献祭烧死一样 真的无法理解
2.他们觉得华人社会的“孝亲费”是极其扭曲的事情(连日本都觉得)
他们会感谢并尊重父母养育自己长大成人 家里有需要也会出钱出力帮忙
但不会什么事都“依顺”父母 也不会有“每月孝亲费”这样的事
因为知道 往后就是自己的人生 人并不是为父母而活
他们父母是这样 祖父母是这样 曾祖父母是这样 世代都是这样
所以不会有我们所谓孝顺的概念
其实当他们的父母变成爷奶以后 也希望有自己的空间
如果你一年回来个两三次 他们会热心招待你们
但你一年到头都待在老家 爷奶反而觉得“麻烦、奇怪”
老人家或许希望你偶尔关心 但不用整天服侍
(华人觉得你不常常服侍长辈 就是不孝顺)
你问美国人孝顺的英文是什么 他们可能根本答不出来
这辈子大概连这单字是什么都不晓得 因为根本没这概念(陌生~)
孝顺的英文叫“filial piety”
其中“piety”这字是有“敬畏”的意思 通常是对上帝来使用
甚至有“畏惧、不得不这么做、有点被迫”的感觉
孝顺的意大利文叫“pieta filiale”
意文的“pieta”则是有点出于“同情、怜悯”的意思
这个单字 他们极少用 甚至不太喜欢这单字
(意即敬畏、同情、怜悯你的父母 他们觉得这很诡异)
回到中文的“孝顺”
孝:尊重、善待父母 大小事都关心
顺:凡事依顺 不违背父母
在华人社会 别人说你“不孝顺”是很严重的事 甚至比酒驾还严重
特别是“不顺” 这在华人社会好像超严重!
纵然父母的要求不合逻辑、不合你意 只要违背 就是不孝顺
许多人说孝顺是儒家文化的“美德” 小弟是持保留态度
甚至觉得 某些父母要求的“孝顺”(特别是"顺服")
真真实实地阻碍了孩子的成长(包括人生观 价值观)
就算我们对于西方人“努力解释”孝顺这个字
他们能了解的程度我想连50%都不到 因为他们不是在华人儒家文化成长的
也不懂中国古时就有的传统 甚至是许多关于“中国孝顺”的故事 他们都不知道
实际上能做到“我们程度”孝顺的 大概不到30%吧
这就是为什么他们对于这单字 这么陌生的原因
推荐这集的“2分之一强 台湾人的孝顺外国人是否了解呢”
https://www.youtube.com/watch?v=6xbxTOBpRSs
很典型地道出外国人对于我们孝顺文化的不理解
(想讲很多 但头脑乱乱的 一也时讲不完 欢迎分享讨论)
※ 引述《qazsx2349 (大头)》之铭言:
: 好神奇 刚刚跟同学吃饭
: 有一个同学讲到 英文没有孝顺这个单字
: 结果google 还真的众说纷纭
: 有 faithful filial piety 都好像只有接近孝顺这个词
: 有无八卦吗?