※ 引述《x36023x36023 (xx)》之铭言:
: "惹"跟"ㄌ"用在结尾
: 比起"了"
: 都还要不正式
: 但哪个更令人感到讨厌
: 有没有八卦?
当然是"惹"比较讨厌
ㄌ是屁孩 没有人要跟屁孩认真
"惹"则是不年轻的老少女们装年轻可爱用的
每次看到一堆不年轻的老少女故意打"惹"
都很想拉她们的舌头。
看到"开薰"也很想抓着她们脖子后方去抡墙。
另外, 近日我非常不专心的观察
台湾年轻人发音越来越有问题 延伸影响到他们的写作
除了早期常犯的“因该”(齁 这个真的蠢到爆) 持续流行外
入取/录取 尽然/竟然 之类的乱打 也让人觉得很靠背。
再另外
就直觉语感来说
正面:满好的、满开心的
负面:蛮不开心的、蛮蠢的、蛮呆的
应该不会很难区分吧?不过 因为蛮/满在中文世界常常混用
就不要太吹毛求疵