Re: [问卦] 如何向外国人解释R.O.C.和Taiwan的差别?

楼主: arrenwu (键盘的战鬼)   2015-07-25 14:27:55
※ 引述《chemstaryur (小豪)》之铭言:
: 暑假适逢旅游旺季
: 但如果遇到外国人时
: 对方如果问你是哪里来的?
: 要说
: "From Taiwan"
: 还是"From R.O.C."?
: 那如果两个都讲了
: 造成外国人弄糊涂了
: 要怎跟外国人解释R.O.C.和Taiwan的关系
: 有八卦吗?
如果你要告诉美国人你来自哪里,讲 Taiwan 比讲 ROC 好很多。
这跟什么国家认同无关,纯粹是知名度问题。
在美国绝大多数购物网站,Country选项里面确实有一个 Taiwan,
很少数会用 ROC,不过有些好笑的会用 Taiwan Province XDDD
讲 ROC 很容易造成的混淆,
因为美国人听到 China 就会以为是对岸。
至于 ROC 跟 Taiwan 的关系,你可以按照以前国立编译馆那套讲给他听。
最简单的讲法就是 ROC 是目前的政府,Taiwan 是个地名。
作者: gino0717 (gino0717)   2015-07-25 14:28:00
只是个软件
作者: medama ( )   2015-07-25 14:28:00
就跟尼德兰与荷兰一样
作者: DONNY (Donny)   2015-07-25 14:30:00
等等会有人来跳针说 我跟某某某老外才刚战完ROC
作者: TZUYIC (Celine LoveMeBackToLife)   2015-07-25 14:31:00
购物网站 Taiwan, Province of China
作者: DONNY (Donny)   2015-07-25 14:33:00
在他们眼里 taiwan 是哪里 我只知道ROC啦
作者: gmooshan   2015-07-25 14:33:00
你才地名 你全家都地名
作者: DONNY (Donny)   2015-07-25 14:34:00
来了XDDD
作者: rxsmalllove (偕人爱)   2015-07-25 14:34:00
这是现实无法战
作者: kaky (菩提本无树明镜亦非台)   2015-07-25 14:35:00
PRC v ROC
作者: arceus   2015-07-25 14:36:00
就像UK,england,不列颠的关系
作者: Jeff1987 (j.K)   2015-07-25 14:38:00
最近我在澳洲办退税,我说ROC他找不到资料一定要TAIWAN
作者: ogoSogo   2015-07-25 14:39:00
台湾的确是地名 不是国家
作者: Jeff1987 (j.K)   2015-07-25 14:39:00
才行,而且事后该人员还跟我说以后要说是TAIWAN不是CHINA
作者: ogoSogo   2015-07-25 14:40:00
就跟很多购物网站 香港一样跟prc独立出来用hkTO jeff1987 香港也通常要说hk 不是prc跟台湾的道理是一样的 就是把tw跟hk都当地名
作者: hanchueh (RaidenHC)   2015-07-25 14:50:00
只有YouTube把台湾当国家
作者: chocoboex (肚子肥油三层)   2015-07-25 15:22:00
台湾是岛名或简称,中华民国是国民

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com