※ 引述《snsdakb48 (ShiEr)》之铭言:
: 肚脐的英文你知道吗? 市议员这样问柯P
: Apple Daily
: 一段台北市议会的质询影片,近来在网络引起热烈讨论。
: 市议员陈彦伯批评北市府缺乏信用,还自顾自的拼起英文,
: “信用(credit),cred...credict”,但网友发现陈彦伯似乎拼错了,留言猛亏。
: 陈彦伯再接再厉,等柯P备询时,问他“你知道肚脐的英文吗?”
: 只见柯P不疾不徐地说:“umbilicus”,然后指著自己:“我是医学专家,哈哈哈哈”。
: 看到柯P在备询台上大笑,陈彦伯顿时语塞,沉默数秒后继续质询。
: 陈彦伯考不倒市长,被网友疯狂分享,“自己拼错在先,还被市长打脸”、“议员愣住的
: 样子好冏”、“下次考别人英文前,先搞清楚他念什么科系”。
: http://goo.gl/N5dYwZ 内有影片
我比较好奇,“credict”完为什么要接问肚脐?
他本来是有想好什么梗要接吗
他应该有先查好 belly button 或 navel
结果柯P讲了一个umbilicus
他第一时间应该是在想说 干 伊咧工三小 要呛他吗 会不会糗掉
陈彦伯原本到底想接什么梗阿?