※ 引述《wl760713 (willy)》之铭言:
: 分两个类别
: 动漫组跟戏剧节目组
: 评分考量有翻译的速度和翻译的好不好
: 在这两个组别里最好的是哪几个字幕组?
: 有没有最好的字幕组的八卦?
其实字幕组最令我佩服的不是他们的翻译,
而是片源,像之前魔穗都能产出画面很棒的1280x720 10BIT的影片,
应该是拿到DVD iso档去转压的,现在魔穗改组后,就没看到他们再出10 BIT了,
现在还有一些不知道怎样生出来的1280x720影像档,一看就觉得压得很糟糕,
我怀疑他们是不是直接拿720x480的片源加锐化参数下去硬转出来的,
我的习惯就只捉720P来看,只是感觉最近"伪"720P越来越多了...