[讨论] 关于“娘”的翻转:社会语用学的角度

楼主: Lhanas (穷奇太子)   2016-07-03 21:41:50
警告:本文很长、很学术,
没有帅哥没有菜,所以应该没有几个人想看,
不喜者请直接回避。
兔特大回应“大家会觉得小s和蔡康永对青峰太过分了?”一文 (#1NTCOsQq) 显示出,
“娘”的翻转涉及语义变迁 (semantic change) 的现象。
窃以为要深入谈论这样一个语言相关的现象,
必须具备许多语言学的专业,包括语义学、语用学以及社会语言学等,
因此,
虽然我的守备范围主要是语音/音系,
但在没有相关领域的专业研究者出来说话前,
只好由我先来抛个砖,
以当年修习相关课程的训练,
来提供一个社会语用学 (socio-pragmatic) 角度的论述。
由于这样的讨论已不完全与金曲奖事件相关,
所以我另开一篇文。
1. 翻转与语义提升
弱势族群有意识地将原本负面的族群相关特征词“翻转”成正面的,
以语义变迁的角度来看,其结果算是一种语义提升 (amelioration)。
Adrienne Washington (2007) 指出语义提升其实可以分成三个面向。
一是语域 (register) 的提升,
指原本只适用于非正式或口语等下层语域的词,
提升至较上层的语域。
二是意味 (connotation) 的提升,
指原本具有负面意味的词,
提升为具有正面意味。
三是本义 (denotation) 的提升,
指词汇的基本语义指涉由低等、负面的事物,
提升至较为高阶或正面的事物。
其中第二与第三个面向比较容易混淆,各举一例说明:
英语中的 nice 是本义提升的一个经典例子,
其拉丁语字根 ne-scius 本义为“无知”(not-knowing) ,
在古法语与中古英语中,它的字义变为“愚笨、呆”,
这样的意思在现代英语中则先是变为“害羞”,
接着进一步变成今天的“令人愉快、令人喜欢”的意思。
当然,这个例子同时也伴随着意味的提升,
但有些情况下,意味提升可能单独出现,不牵涉本义的提升。
譬如英语的 ambitious,
原本带有负面意味,中文可译为“野心勃勃的”,
但随着对职场积极度的重视,这个字虽然本义基本上没改变,
却转为正面意味,可译为“有雄心壮志的”。
这两个例子也说明,语义提升可以自然出现,
不一定需要有意识地藉运动手法达成。
2. “屌”与“鲁蛇”
以上述语义提升的三个面向来看兔特所举的两个“戏耍翻转”的例子,
可以更精细地理解究竟被“翻转”的是什么,以及为什么被“翻转”。
首先,“屌”在透过周董大力提倡而得到提升前,
本义其实原就不是负面的:
a. 你他妈的很屌不是吗!
b. 也不知道他是在屌什么。
c. 你很屌啊!
d. 他超屌的!
e. 这动作好屌!
可以发现,“屌”的本义其实本来就是正面的“很行、很了不起”的意思。
只是多半用于嘲讽人、呛人的语境 (context),
因而具有负面意味,如 (a-b) 两句。
但当句型简化为如 (c) 句的直述时,
其意味依语用表现的不同出现歧义性:可以是嘲讽,亦可以是称赞。
换言之,称赞的正面意味可以透过适当的语境自然地从本义产生,
而随着这样的语用意义 (pragmatic meaning) 经常出现,
此正面称赞意味便可能固著下来,成为固定的词汇语义 (lexical meaning),
而导致 (d-e) 那样的句子出现。
当然,纵使是在像 (d-e) 这种具有正面意味的用法中,
“屌”依然属于非正式的下层语域,
甚至因为连结到生殖器以及流氓等语言社群印象而具有语域上的粗俗性 (vulgarity),
直到周董在媒体等上层语域中使用,才打破其专用于下层语域的特性。
所以周董其实并没有在“本义”或“意味”上提升什么,
他只是推动了“语域”的提升,
而“屌”的语域之所以有机会被周董提升,
是因为它原已具备正面称赞的意味,
而此正面意味之所以能够产生,
是因为“屌”的形容词义项,在先天上就有正面的本义。
因此,这可能不是一个“戏耍翻转”的好例子,
它只显示了戏耍翻转的两个前提:
(1) 具有正面引申潜力的本义;以及 (2) 特定的语用。
至于另一个例子,“鲁蛇”,
以空耳的方式音译自英语的 loser,确实本义为负面的“失败者、输家”。
但在所谓的“翻转”后,我们可以发现,
它的本义其实没有改变。
获得提升的只有意味,由原本的贬抑、可鄙,
变成比较中性 (neutral) 的色彩 (甚至还不到正面意味)。
此外,其提升的过程也有几点值得注意之处:
其一:
“鲁蛇”虽然本义与国语原有的“失败者”或“输家”一致,
但作为空耳音译的外来语,
它本身便具有谐拟 (parody) 的恶趣味。
这可以解释为什么只有“鲁蛇”得到意味的提升,
而不是“失败者”或“输家”这些词汇。
其二:
兔特所谓乡民对“鲁蛇”一词的“戏耍”,
可以发现,几乎都是自嘲式的展演。
其三:
“鲁蛇”一词戏耍的语域大抵只限于 PTT。
其四:
“鲁蛇”的“翻转”其实有背后的社会结构因素,
包括台湾贫富阶级对立的激化 (这一点在 PTT 上尤其被突显),
劳工意识的抬头,
以及多数人/乡民都是 (低) 受薪阶级的事实。
换言之,真正的“温拿”其实占少数。
这样的结构因素有利于“鲁蛇”一词成为多数人的自我认同,
从而得到提升。
一以蔽之,即便只看这两个兔特所谓已透过“戏耍”得到“翻转”的词例,
都可以发现,
语义提升与否其实来自很多因素的互动 (包括语言内部跟语言外部的),
无法简单归因于“戏耍”的操作。
而且像“鲁蛇”这样的例子,
“翻转”后甚至也还不到正面意味,
恐怕不能算是成功的“翻转”。
3. 以揶揄式戏耍翻转“娘”所产生的矛盾
回到“娘”的词汇本身。
“娘”的本义其实堪称中性:“男人不像男人”,
但在二元性/别的结构下,
  这个本义直接连结到负面的意味:“不正常、怪异、可鄙、可笑”,
这些负面意味透过长期的使用,已固著为词汇语意义的主要部分。
在这样的语义情况下,
“娘”不像“屌”跟“鲁蛇”那样具有自然翻转的潜力,
因为它的本义非正面,负面意味又太强,
而且以现今的社会而言,它也绝无可能代表多数人的情形,
因而不具有引发认同的动力。
所以是的,它的确需要有意识的翻转,需要运动。
运动的手法,以兔特为代表,
似乎有一派人主张一种揶揄式的戏耍操演:
透过对他人的揶揄、吐槽、逗弄、闹等嬉戏的方式达成翻转。
但我认为这样的方式与它的目的之间有矛盾、冲突之处:
以语用学而言,
揶揄或闹的言谈行为,
是建立在“这会让人尴尬、无言、困窘、投降”的前设 (presupposition) 上。
而这个前设则又立基于双方对真实世界情况 (即客观社会结构) 的共同理解。
意即,揶揄者之所以能够拿“娘”来揶揄、逗弄对方,
是因为他知道这会让对方“困窘、投降”,
而他之所以知道会有这种效果,
是因为他知道“娘”在本义外的负面意味:“不正常、怪异”;
而且他也默认对方知道这个意味。
上述所有这些前设/默认都必须成立,缺一不可。
因为如果揶揄者不知道“娘”的负面意味,
或他认为被揶揄者其实不知道“娘”的负面意味,
那他根本不会选择“娘”作为揶揄的工具。
另一方面,在整个揶揄的言谈中,
被揶揄者一定也会默认对方是知道且利用了“娘”的负面意味,
否则没有任何理由可以解释,对方为何需要以揶揄的语用表现来对他说出这个词。
换言之,这整个揶揄互动的产生,
完全仰赖于双方对“娘”之负面意味的采用,
就算只是暂时性的。
这与揶揄者是否真心认同此负面意味无关,
因为揶揄的当下,他/她就是在运用此负面意味。
这个事实其实兔特本人也有意识到,
在他上一篇回文中说明为什么没人用 man 来揶揄别人时表示:
因为 man 在这个社会语境之下就是称赞的话
称赞的话是闹不起来的啊
根据若 P 则 Q 的逻辑蕴涵,
其第二句话等同于“闹得起来的就不是称赞的话”。
  因此,可以说揶揄式戏耍有一个很大的矛盾:
以一个仰赖“娘”的负面意味才能成立的言谈互动,作为消解此负面意味的手段。 
  
为解决这样的矛盾,主张揶揄式戏耍的人通常诉诸以下两点:
(1) 揶揄者的无恶意;(2) 被揶揄者的一笑置之。
他们认为,只要实现这两点,整个揶揄互动就会充满“哈哈哈”的笑声,
结果就会是巴赫汀所谓“嘉年华”式的插科打诨,
将权威中心的严肃结构瓦解破坏。
我基本上认同这样的目标,但是这必须透过言谈语境的翻转 (下个部分会说明)。
揶揄式戏耍的问题在于对言谈原则的不了解,
他们忽略了被揶揄者的一笑置之必须以揶揄者的无恶意为前提,
而对揶揄者是否有恶意的判断则主要取决于其言谈方式与言谈语境。
换言之,真正的关键在于言谈的表现本身。
而不是揶揄者自己主观上有没有恶意,或甚至一味要求被揶揄者一笑置之,
日常生活中,纵使是好朋友,
使用攻击性或嘲讽性的言谈方式都尚且有可能引起另一方的反感或误会。
因此如果我们真的希望在“娘”的使用上实现巴赫汀的嘉年华式嬉戏,
应该在言谈策略与言谈语境上翻转,
而不是复制传统上那一套对“娘”的嘲笑霸凌语用策略,
独独要求被揶揄者的反应应该翻转。
这不只是本末倒置而已,
要求被揶揄者在面对与传统嘲笑手法如出一辙的揶揄言谈语境
(这里的语境是语用学的定义,包括语气、句型、表情、手势、话轮接续、场合、
以及揶揄者的身分──譬如是不是“娘”族群的一员──等部分),
却希望他们不要出现如本节开头所述的各种相关负面前设、共识,
或甚至奢望他们能自动“感应”、“默认”揶揄者无恶意,
根本是违反人类言谈的运作原则与模式。
这也正是为什么此派的发言容易引起众怒,
或被理解为“检讨受害者”的原因。
另一方面,若言谈语境未翻转,而只翻转被揶揄者的反应,
透过媒体的传播后,
被正面化的恐怕会是“揶揄娘娘腔”的言谈行为,
而不是如我们所希望的,“娘”的形象本身,
因为正如这里一再强调的,
“揶揄娘娘腔”正是以“娘”的负面形象为饵食。
4. 翻转“娘”的言谈语境
对“娘”的翻转,应该以其言谈语境为目标。
意即,运用一些手法让“娘”的使用脱离过去嘲笑/揶揄的语境,
  也让语境的参与者感受到“娘”的使用有别以往。
这里提供几个策略。
(1) 自嘲式戏耍:
相对于揶揄式戏耍容易复制过往的霸凌或嘲笑语境,
我认为透过自嘲的方式戏耍比较有可能创造出不一样的言谈语境。
而且自嘲要能明显让人感受到反串,
也就是违反言谈合作原则中的“质”(quality) 的原则,
像“肥宅”与“鲁蛇”一样,
透过反串式的自嘲来表达某种身分认同。
(2) 打破揶揄语境的参与者身分:
若真要使用揶揄式戏耍,
最好能在参与者的身份上突破以往都是由非娘娘腔霸凌、嘲笑娘娘腔的语境,
意即,将言谈限制在当揶揄者与被揶揄者都是“娘”族群的成员时,
社会语用学上称此为“自己人”(in-group) 的语用策略,
通常这样的语用策略是为了区别外族人对自己 (inter-group) 的嘲笑,
从而使该语词在特定语境中有语意提升的可能。
A. Washington (2007) 在对美国黑人社群语用的研究中便发现,
从前白人对黑人的歧视性蔑称 nigger/nigga,
被黑人以戏耍式的自嘲翻转为正面的“朋友”意思,
而这样的翻转正是透过“自己人之间”的言谈语境,
一旦离开这个语境,nigger/nigga 的意思依然是负面的。
A. Washington 对一个黑人老妇的访谈 (2007:107) 显示了这一点:
访谈者: 谁会使用 my nigga 来指“朋友”的意思?
被访谈者:黑人。
访谈者: 白人会这样用吗?
被访谈者:不会。
访谈者: 当白人用这个字的时候是什么意思?
被访谈者:仆人。
访谈者: 仆人?
被访谈者:地位跟我不对等的人。
(3) 文字游戏:
戏耍翻转也可以透过文字层面的游戏 (wordplay)。
这主要有两种方式,
其一:
在口头或书面形式上将该词语扭曲,
以有别于原本具负面本义或意味的词。
譬如 fat,
在美国黑人社群中有另一种拼写方式:phat
透过这样的字形分工,
原本的负面词语便有了一个独立的书面语境可翻转出正面的新意思。
根据 A. Washington 的研究,
如今许多年轻的美国黑人已经认为,
phat 是指“身材健美”这种传统黑人文化对丰满身材的正面评价。
其二:
也可以透过对既有语言结构的改造来制造新的价值观认同。
譬如美国黑人社群中为了扭转“黑”的负面连结,
将原本 blackmail (敲诈) 这种相关隐喻的负面词语改写为 whitemail。
以此类推,
也许我们也可以将只用于负面形容词/动词后的补语“掉”,
接在 man 的后面,
利用“man 掉了”这一类原本不合法的语言形式,
来挑战娘 vs. man 的二元结构。
(4) 营造有利正面解读的新语境
许多历时语义学的研究皆指出,
语用上的含义 (pragmatic inferencing)
是推动语义变迁的一个重要角色 (Traugott & Dasher 2002, Traugott 2011)。
譬如第一节提到“屌”的正面意味:“酷、炫、厉害”,
便来自于原本具负面意味的“耍屌”在假呛人的语境中出现的情境式隐含意义。
A. Washigton 的研究提供了另一个例子。
她指出,stupid 在美国黑人社群中之所以意指“极棒的、非常令人喜欢的”,
是来自于像下面句子的歧义性语境:
That game was stupid, I don't wanna play it anymore!
假如这样的句子出现的语境,
是说话者傲骄地不想承认这游戏太好玩,
好玩到让他一直废寝忘食或影响作息,
则句中的 stupid 确实可以等同于“非常令人喜欢的”。
我们可以给“娘”制造类似的,甚至更明显的情境。
一个可以作为示范的华语例子是“台”。
这个词在主流异性恋社群中从本义到意味都依然是负面的,
但对部分男同志而言,已经具有正面意味:“有魅力的”。
这来自于一些像这样的语句所营造的语境:
a. 帅台客
b. 我喜欢台台的。
c. 台台的,好性感。
虽然这样的语境之所以自然出现,
是来自于“台”本义上与阳刚气质的连结。
但我们可以有意识地借鉴,为“娘”创造类似的语境,譬如:
这底迪娘娘的,很可爱/相处起来很自在。
在这样的句子中,
GCI (generalized conversational implicature, 普遍含义)
将“娘”与“可爱”、“令人自在”画上因果关系,
这样的因果关系进一步产生了 PCI
(particularized conversational implicature, 特定含义):
“娘”是“可爱的”、“不具侵略性的”。
如果媒体能有意识地使这样正面的语境有更多的曝光度,
    应该有助于“娘”的意味提升。
总之,延续兔特的比喻,
克服曾遭绑架者其心理创伤的方法不应该是找人一直绑架他,
然后只因为这次拘禁地点离家比较近,便检讨受害者为什么不逃跑。
我们应该做的,是像电影“入侵脑细胞”(The Cell) 中女主角所做的那样,
把恶魔/绑匪放进一个受害者有办法自主处置的情境里。
作者: ab840808 (ㄎㄎ)   2016-07-03 21:49:00
原po也太帅 抱歉我歪楼了..
作者: keepstar (爱是积油‧尚)   2016-07-03 21:51:00
推原po
作者: liebeshin (>///////<)   2016-07-03 21:57:00
推认真文
作者: kkiioocc (ccooiikk)   2016-07-03 22:01:00
推语言学
作者: Sociology (旭日)   2016-07-03 22:05:00
推学长
作者: chihchuan (Andy)   2016-07-03 22:09:00
作者: ppptofff (血量精算师)   2016-07-03 22:09:00
对不起...我只有拉到下面看照片而已...(羞愧掩面>///<)
作者: Tutt (完全不對)   2016-07-03 22:15:00
看到帅照只能先推了~~这招太强了啊啊啊
作者: emil27 (依m哀L)   2016-07-03 22:21:00
语音/音? 语言/音?
作者: TRUSSADI (伊恩)   2016-07-03 22:23:00
内湾欸 原po也内弯吗>/////<
作者: minidit   2016-07-03 22:25:00
推一个
作者: thisismark (thisismark)   2016-07-03 22:31:00
很好 图文并茂 100分 !!
作者: noruas (酪乳)   2016-07-03 22:32:00
看来我直接end是正确的!
作者: RnBlover   2016-07-03 22:48:00
读完了 大推
作者: felixgaru   2016-07-03 22:58:00
只能推了.
作者: jengjye (建)   2016-07-03 22:58:00
本篇应该要爆的
作者: felixgaru   2016-07-03 23:02:00
照片本身会让人划错重点.文章本身才是
作者: lv170819 (郝尔)   2016-07-03 23:02:00
推语言学也推太子 哈哈
作者: fervorya (一丄上止正)   2016-07-03 23:03:00
我可以
作者: WL01912338 (牛牛)   2016-07-03 23:08:00
认真的看完了! btw推原po
作者: hui3543 (hui3543)   2016-07-03 23:11:00
有看完 推
作者: jontaxx (jontaxx)   2016-07-03 23:12:00
优秀
作者: mrgray (Mr.Gray)   2016-07-03 23:14:00
超专业!读好久,结果照片完全让人转移注意力XD
作者: bigbang923 (树)   2016-07-03 23:25:00
原po nccu?
作者: cursedsoul (给我好员工啊!)   2016-07-03 23:26:00
原PO我超可以
作者: wei7799 (潭子宥胜)   2016-07-03 23:29:00
你怎么可以偷走我的心!!
作者: love88 (煌)   2016-07-03 23:30:00
原PO好帅!!!
作者: jerry941208 (小叶_Steven)   2016-07-03 23:34:00
看完才发现有照片XD 推文推原PO~
作者: criesdady (哭死跌地)   2016-07-03 23:43:00
看完还被偷心 啧
作者: winterheart (冬末幽日)   2016-07-03 23:46:00
好文推
作者: siuzi (shuji)   2016-07-03 23:48:00
推认真 终于看完了(摊
作者: yallowsam21 (米浆 Porrige)   2016-07-03 23:56:00
很认真的看完了,推用心!
作者: goodfine (李阿筏●﹏●好自在)   2016-07-04 00:03:00
专业认真文 很有道理,看完还送真相XD
作者: FERRE (熬夜总有借口)   2016-07-04 00:12:00
很学术啊 高深
作者: a199160815 (色 北)   2016-07-04 00:13:00
作者: Lichtseme (海是你,而我是礁石)   2016-07-04 00:30:00
爱原po>////<
作者: gg85811 (呃)   2016-07-04 00:42:00
认真看完又被帅到,你这样不可取哦
作者: twPenn (twPenn)   2016-07-04 00:43:00
长个知识
作者: hellocrab (风没有方向的吹来)   2016-07-04 00:45:00
推语言学!
作者: albert7988 (姆赖)   2016-07-04 00:46:00
推专业
作者: abcdi0i0 (我的靴子里有蛇)   2016-07-04 00:47:00
推专业
作者: ADYex (寵物狼音樹)   2016-07-04 00:53:00
推认真
作者: smartging (米粒先生)   2016-07-04 01:01:00
这篇认真又专业
作者: blackant520 (技)   2016-07-04 01:04:00
听说底下有照片就直接下拉了
作者: Trochanteric (超自然摩擦!)   2016-07-04 01:13:00
写的超好欸长知识
作者: ej83bp6 (a3xfjljdflkj2sdzmcljixz)   2016-07-04 01:15:00
我可以现学现卖说原po娘娘的好可爱吗XDDDD认真文再推一个
作者: alister777 (尾刀)   2016-07-04 01:23:00
推认真文!!!
作者: tfuan (tfuan)   2016-07-04 01:54:00
好文 有没有社会学的能解释一下 惯性霸凌者那么多护航粉
作者: homosecret (好摸誰虧)   2016-07-04 02:11:00
对语言学很有兴趣! 谢谢原PO认真写文章,获益良多
作者: EddyTsai (EddyTsai)   2016-07-04 02:14:00
对语言学有兴趣的也可以吗~~~
作者: cruisewu2003 (小克)   2016-07-04 02:30:00
好啦,学术有专攻,反正不管那种说法,都是希望我们能有日翻转"姐"的用法,让我族人被称姐时是含有褒义的,然后我们都欣然接受,而不再是选择难堪退缩,真心觉得一个"姐"是个有地位的用词,就算我是带屌(不太用)的男人
作者: ddong   2016-07-04 02:41:00
好文推~~
作者: a2258335 (JJ)   2016-07-04 03:14:00
帅哥推推(误),回想起高三的那段痛苦的时光…令人觉得辛酸啊=.=
作者: chiangnitw (輕女神)   2016-07-04 03:34:00
推语言学 已寄信
作者: subasafly (沃克)   2016-07-04 04:24:00
先推认真,明天看
作者: saltyangel (NastyNasty)   2016-07-04 05:58:00
推语言学
作者: blackkingk (BlackKingK黑金刚)   2016-07-04 06:34:00
你有有学识、衬托得你又更帅~ >///<
作者: maibeo (....)   2016-07-04 07:06:00
我认真看到后面脱光
作者: Francodile (鳄鱼)   2016-07-04 07:33:00
推认真好文 还有肌肉哈嘶哈嘶
作者: qaz77444149 (woodenleafu)   2016-07-04 08:58:00
娘是母亲大人的意思 (手比爱心)
作者: misn885 (老人)   2016-07-04 09:30:00
语言学不得不推
作者: NTUGinger (生姜)   2016-07-04 09:47:00
看完了 好想深入学习语言学QWQ
作者: Mrfanfan (假文青)   2016-07-04 10:32:00
认真看完居然有甜点!!!!! 太surprise了! 想认识XD
作者: DobbyBo (多比)   2016-07-04 10:37:00
认真看完才看到照片 图文并茂~
作者: chi0113 (齐齐)   2016-07-04 10:39:00
耐心全部看完,看到最后照片前面内容忘光光
作者: olioolio   2016-07-04 11:03:00
居然是太子,推推XD
作者: Matthew0829 (Madthew)   2016-07-04 12:25:00
学术给推
作者: youx   2016-07-04 12:28:00
详细推~ 太用心了
作者: quattuor (quartus)   2016-07-04 13:51:00
认真看完了 突然发现原来日常中也有不少语义得到提升的例子
作者: solemnity (我相信)   2016-07-04 14:01:00
推认真文
作者: moneykid2011 (钱滚钱)   2016-07-04 15:39:00
看完好文,大推:)
作者: cloudshu (造纸笼)   2016-07-04 15:47:00
推认真文
作者: bebebear (哔哔)   2016-07-04 17:50:00
推推好文,认真看完后发现原po帅帅!
作者: or0706555 (owentw)   2016-07-04 18:53:00
推好文
作者: lovecmc (AA)   2016-07-04 19:17:00
有兴趣!!
作者: xylophone135 (赤い三月花雪梦)   2016-07-04 23:19:00
先推再来慢慢看
作者: noiseOFF   2016-07-05 00:24:00
专业推推,这篇文完全解释了我在戏耍式翻转中所感觉到的违和感。可以加群组吗,我也对语言学超有兴趣 XD 最后再推原 PO 照片
作者: bc24680 (bc24680)   2016-07-05 00:41:00
长知识推
作者: bills50602 (哆啦艾维斯)   2016-07-05 00:43:00
好专业!
作者: lin40032 (快乐,就好)   2016-07-05 03:32:00
超专业的!!!而且发文附图!!!
作者: hank1903 (H)   2016-07-05 13:03:00
专业文推一个
作者: kingiswhite (小白犬)   2016-07-06 03:55:00
作者: veronpoppy   2016-07-06 12:11:00
那请问bitch要怎么看呢
作者: hojohn (老酱油)   2016-07-07 01:15:00
非常非常喜欢的专业文章,带着认真的心情看完才发现有福利>\\<
作者: FLST95   2016-07-07 02:26:00
专业给推,我想加入语言学群组XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com