[讨论] 疫情之后美国人的用词有变

楼主: mrstoner (mrstoner)   2025-02-15 21:29:22
近年来,社群媒体、游戏文化与音乐圈塑造了一批新的英语流行词汇,这些词已融入日常
对话。以下是一些最具代表性的潮语及其含义:
1. Rizz
意思: 来自 charisma(魅力),指某人很会吸引异性或搭讪的能力。
例句: "That guy has insane rizz!"(那家伙超会把妹!)
2. Jawn
意思: 费城方言,可指任何事物,相当于“东西”或“玩意儿”。
例句: "Pass me that jawn."(把那个东西给我。)
3. Based
意思: 形容某人不受他人影响,坚持自己的想法,通常带正面意涵。
例句: "He’s so based for saying that."(他说这话真的很有个性。)
4. Cap / No Cap
意思: “Cap”表示谎言,“No Cap”则表示“说真的,没骗人”。
例句: "That’s cap, you didn’t do that!"(别骗了,你根本没做到!)
5. W / L
意思: “W”代表 Win(胜利),“L”代表 Loss(失败),常用于评价事物。
例句: "That new album is a W!"(那张新专辑超棒!)
6. Press Maxed Out
意思: 形容某人压力爆表,极度焦虑或崩溃。
例句: "Dude is press maxed out over finals."(这家伙考试压力大到不行。)
7. Mid
意思: 形容某事物普通、不特别,带有贬义。
例句: "That movie was mid."(那部电影就普普通通。)
8. Sus
意思: 来自 suspicious(可疑的),形容某人或某事让人怀疑。
例句: "He’s acting kinda sus."(他表现得有点可疑。)
9. GOAT
意思: Greatest of All Time 的缩写,意指“史上最强”。
例句: "Michael Jordan is the GOAT."(麦可乔丹是史上最强球员。)
10. Gyat
意思: Goddamn 的变体,通常用来惊叹某人身材火辣,特别是在 TikTok 上流行。
例句: "GYAT! Sheesh!"(哇塞!太扯了!)
11. NPC
意思: 原指游戏中的“非玩家角色”(Non-Player Character),后来用来形容缺
乏个性、思维僵化的人。
例句: "Bro is such an NPC."(这家伙像个机器人一样无趣。)
12. Banger
意思: 形容某首歌或影片非常好听、好看。
例句: "That new track is a banger!"(那首新歌真的炸裂!)
13. Low Key
意思: 表示某事不想大肆宣扬,但其实有点在意,与“偷偷地”或“有点”相似。
例句: "I low key like that song."(其实我有点喜欢那首歌。)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com