[问题] 各家速食店menu不一定有英文版?

楼主: ha820 (Blue Neighbourhood)   2014-06-12 19:16:15
刚刚看纬来日本台,在讲外国人到日本餐厅用餐沟通的问题
所以让我想到,最近去麦当劳光顾,发现柜台后方上的menu只有中文版
以前在subway打工过,subway我确定有英文版,其他家近期没有去就不确定了
若是外国人到台湾这几家速食店光顾时,menu只有中文版,那他们要如何点餐呢?
要是会中文还好,如果是完全不会中文的观光客的话
是不是看到只有中文,就打消沟买的念头了...
有没有各家的店员可以分享一下呀,谢谢
作者: sjudy (你看起来很好吃)   2014-06-12 19:28:00
21世纪 桌上那张meau背面就是英文版
作者: Bluedaysun (傻空)   2014-06-12 19:32:00
比手划脚 或是照讲英文基本上店员不会还是会去求救其他同事的比较惨的是我遇过点餐讲俄语的,,,还好我很赛 刚好友同事有修俄语的课= =
作者: a23633302 (凤梨口味鸡肉饭)   2014-06-12 19:44:00
之前在泰国麦当劳点想喝冰红茶red tea....店员都听不懂事后才知道发生什么事
作者: Achernar (My way)   2014-06-12 19:47:00
点图片就好了,又不是上餐厅点餐 XD
作者: jbatoyqoo (TIDA 踢打)   2014-06-12 19:58:00
红茶是black tea吧!
作者: a60525025 (56不能亡!!)   2014-06-12 20:00:00
Red tea.....XD
作者: jay00026 (Ray)   2014-06-12 20:55:00
摩斯有英文版和日文版
作者: momogi1105 (桃园北川景子)   2014-06-12 22:44:00
red tea是哪招.....这单字不是应该国中就会了吗....
作者: qup3dk4 (qup3dk4)   2014-06-12 23:17:00
摩斯有全英菜单 上礼拜去长庚附近的 看着英文菜单点餐XD
作者: pilimovies (肛肛 你看不到筍筍嗎?)   2014-06-12 23:45:00
靠邀 红茶我也不会耶 我以为是ice tea....想起有一次再泰国机场 汉堡王套餐没给我番茄酱 我讲tomato sauce 对方都听不懂 卢了老半天 才给我一包BBQ酱 打发掉 超惨的 薯条咸 酱更咸 含泪吃完超咸薯条T_T更惨的是 还是薯条还是XL的 害我飞机餐没胃口吃T_T
作者: Nomore0719 (王熊仔)   2014-06-13 00:08:00
Catsup吗?
作者: IkarusWillie (木守宫)   2014-06-13 00:08:00
番茄酱是ketchup
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2014-06-13 00:10:00
也有作capchup 反正念起来差不多t
楼主: ha820 (Blue Neighbourhood)   2014-06-13 01:36:00
KFC跟汉堡王还没有人说,我觉得没有英文对外国人真的不太方便,尤其像是有新产品或是一些额外产品,例如纸包鸡或冰炫风这类若没有英文,外国人看到menu想点的话,店员可能也不好解释那是啥,若各家menu都有做官方英文版就方便多了。话说我前几天去清心买饮料,那家竟然有提供英日文版menu,真国际化XD
作者: lookad (望)   2014-06-13 02:47:00
汉堡王的点餐板印象中有中英对照
作者: chiaolan (阿花)   2014-06-13 07:25:00
Kfc有中英对照

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com