10月底请日货买家代购了如下的宽裤...
http://web.mbkr.jp/product/id/400717
我写了要卡其s号(偏绿的那件)
这几天小帮手配货的时候清单写了"杏色"宽裤
看到时我顿时有股不好的预感,我回说是订卡其(カーキ)不是米色
请小帮手再确认看看...
小帮手说卖家应该订购的是麻豆色(beige)
所以我直接问卖家是不是订错颜色...?
卖家回了"卡其那是绿色喔。卡其就是米色"
只是网页上就这样写颜色(カーキ ベージュ ボルドー)
若是要买beige我会直接说米色或麻豆色...
如果卡其=米色,那网页上何必这样区分成两种颜色呢...?
现在现在到底该如何是好....Orz