楼主:
y142530 (白鸭)
2014-11-09 16:31:32以李达夫这名字为例:
护照上应是LEE,DA-FU
不加逗号的话姓氏要在后面DA FU LEE
才合乎欧美国家的文法吧
我的卡片英文全部写成LEE DA FU
以前从没注意
出国在商店刷卡也没发生过问题
只是拿了英文文法错误的卡感觉有点冏!
当然也担心以后在机场退税好像会有问题!?
更改英文名字卡号会变的样子...
所以想上来请教大家卡片上的英文名字?
有看法或建议的话更是感激不尽!
那你就请银行帮你换成DA FU LEE或是DAFU LEE...
中文名字译音其实没有什么文法问题,姓氏在前后都可以,两种都有人用,主要是要和护照一致就不会有问题
作者:
TZUYIC (Celine LoveMeBackToLife)
2014-11-09 16:51:00你可以写 DA-FU LEE
作者:
blence ( )
2014-11-09 17:27:00我的都是DA-FU LEE
作者:
Luao47 (Luao)
2014-11-09 18:09:00达夫XDDDDDD
作者:
TonyTsai (鑫森淼焱垚)
2014-11-09 18:17:00花旗不管你在申请的时候怎么写,一定都会是LEE,DA FU
作者:
doctoja (唤起沉睡的相机)
2014-11-09 20:40:00要和护照一致
作者:
kinoko (...)
2014-11-09 20:49:00花旗跟永丰都是姓在前
作者:
tcy91456 (tcy91456)
2014-11-09 21:37:00我填过很多外国文件都改成与中文相同的「姓,名」格式了我文件都会写LEE, DA-FU除非有特别规定 毕竟我的名字就是这样唸
作者:
TZUYIC (Celine LoveMeBackToLife)
2014-11-09 21:55:00护照原名写LEE, DA-FU,然后aka DA-FU LEE,就没啥问题了
作者:
goat403 (克札维尔)
2014-11-10 00:42:00常看英美媒体就会发现亚洲人名姓放前面已成常态。特别是政治人物的名字。
作者:
Horie (pret)
2014-11-10 01:14:00但是日本人就很常出现姓在后,不懂日文的会很难分辨。
作者:
cityport (马路不平避震故障)
2014-11-10 04:35:00逗点前一律视为姓是英文用法,不是中翻英的特例Dafu Lee<-大陆人,Da-Fu Lee<-台湾人,美国人会这样分不能加-,宁可变成Da Fu Lee也别合在一起变成Dafu Lee应该没人想变成强国人吧@@
作者: s860355 (小宏) 2014-11-10 08:43:00
和护着一样即可,不要太在意文法
作者:
amovie ( )
2014-11-10 09:42:00"姓,名" 与 "名 姓" 是国际期刊作者的标准用法所以护照也是照这个规定不过 无论如何 最好就是与护照一样 避免纠纷
作者:
s80865 (★...阿超...★)
2014-11-10 21:15:00请问有人知道如果小时候办的护照英文名字是错的,现在的信用卡跟护照对不起来,能否直接改护照的英文名啊?
作者:
Lomax (切磋琢磨)
2014-11-11 03:08:00中国籍跟台湾籍 应该不是从英译名字有无连字线来分辨吧 ~_~
作者:
cityport (马路不平避震故障)
2014-11-11 12:16:00大陆人first name都连在一起的..台湾因为外交部的关系才有那个-..在外国银行办事情行员都说看到中国姓又有-的绝对都是台湾人..连在一起的都会认为是大陆人分开没有-的..则是中台韩都有可能
作者:
Lenore (说啥都错,干脆去死好了)
2014-11-11 16:20:00我有认识台湾人护照特别选用大陆翻译…不过真的很少见,旅行社的小姐特别确认了很多次