PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
car
[问题] 为什么保时捷在大陆也叫保时捷
楼主:
JEWH
(99)
2023-02-11 19:38:47
如题
大陆很喜欢把英文翻译成中文
台湾与大陆的译名大多都不同
像台湾奔驰
大陆叫奔驰
不过保时捷大陆也是叫保时捷
可是英文念起来是破瞎或破许
为什么大陆不翻这样
而是照台湾翻译?
作者:
flowerabby01
(羽羽)
2023-02-11 19:54:00
你是不会博杯问文昌帝君还是写信问习近平逆
作者:
jackwula9211
(Carbon.)
2023-02-11 21:32:00
John翻约翰是因为圣经拉丁文和希伯来文的发音Johnny和John不一样,当然不可能翻约翰尼
作者:
siegfriedlin
(齐格飞)
2023-02-11 22:10:00
有道理 我也觉得蛮有趣的 推你想到这一点推Mroy大说的
继续阅读
[新闻] 惹议!民众短信检举违停 警回“再传就查
SakuraHana
[问题] 下雨或浓雾天会开雾灯吗?
sense1exist
Fw: [新闻] RAV4销量大跌、Model Y超车CR-V!2022全球SUV销售前十公
yamatobar
[新闻] 同事没坐过特斯拉!酒驾载兜风自撞3伤1危
charles0939
[电车] 电动车有没有办法开20年呢?
Lumia1320
Re: [新闻] 男子涉酒后驾车跨越双黄线 两车迎头相撞
Ccsteeker
[问题] 发动后排档无法直接入挡
pennylook
[问题] 请问出险后的涨费计算方式
kelon
Re: [讨论] C300的车头反而比较丑?
jizzer5566
[新闻] 男子涉酒后驾车跨越双黄线 两车迎头相撞
Supergreen
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com