[情报] 彭博:即使使用燃煤电力,电动车也更干净

楼主: Scape (non)   2019-09-25 17:11:37
来源:
https://bloom.bg/2mC8GkY
Electric Cars Are Cleaner Even When Powered by Coal
Electric cars are better for the environment than traditional gasoline
models, and that benefit will grow as power generators shift away from coal.
电动车比起传统燃油车对于环境更为友善,而且随着发电厂逐渐摆脱燃煤,益处
会更大。
That’s the conclusion of research by BloombergNEF, which found carbon
dioxide emissions from battery-powered vehicles were about 40 percent lower
than for internal combustion engines last year. The difference was biggest in
Britain and the U.K., which have large renewables industries. It still held
in China, which is more reliant on coal to make electricity.
以上这是BNEF(彭博社新能源财经) 研究的结论,这项研究显示去年电动车的CO2
排放量比起燃油车要低了约40%。在拥有大量再生能源的大不列颠(Britain) 与
英国(U.K.) 差异最大。这种状况同样发生在更依赖燃煤发电的中国。
The report adds clarity to the debate about the lifetime emissions of
electric vehicles, which while they don’t pollute on the road do consume
electricity that is often generated using fossil fuels. BNEF’s research
assumes that electric cars will become cleaner in the coming years as
utilities close coal plants and draw more energy from wind and solar farms, a
process well underway almost everywhere except Southeast Asia.
尽管电动车不会在道路上排放废气,但会消耗通常由化石燃料所产生的电力,而
这报告使得有关于电动车生命周期内排放的此种论战更加清晰。BNEF 的研究推测
电动车未来数年会变得越来越清洁,因为公营事业正在关闭燃煤电厂并从风能与
太阳能中取得更多能源,除了在东南亚之外,几乎所有地方都在进行中。
“When an internal combustion vehicle rolls off the line its emissions per km
are set, but for an EV they keep falling every year as the grid gets cleaner,
” Colin McKerracher, a transport analyst at BNEF said.
BNEF 的分析师Colin McKerracher 表示,"当燃油车下了产线后,每公里的排放
量就是那样不会变了,但对电动车而言,随着电网变的更加清洁,他们的排放量
每年都在下降中。
https://i.imgur.com/pM5EkBa.jpg
The chart above shows BNEF’s forecasts for how much the gap will grow, with
China expected to make rapid progress as its renewables industry takes a
bigger share of the power generation market in the coming years.
上图显示了BNEF 对于燃油车与各国电动车排放差距将会扩大多少的预测,随着
中国可再生能源将在当地电力市场中占据更大的比例,中国有望在此面向有快速
的发展。
The widespread adoption of renewables will decrease average emissions by as
much as 90 percent in the U.K. and over a third in Japan out to 2040,
according to BNEF.
根据BNEF 的说法,到了2040年,可再生能源的广泛采用将使英国的平均排放量
减少多达90%、日本的平均排放量减少三分之一以上。
The global share of zero-carbon electricity generation is set to increase
from 38 percent last year to 63 percent by 2040, according to projections
from BNEF. While technological improvements will see related emissions from
combustion engines falling by about 1.9 percent a year through to 2040,
pollution from electric vehicles will fall anywhere from 3 percent and 10
percent annually. That’s largely because of grid decarbonization but also
reduced electricity consumption, BNEF says.
根据BNEF 的预测,到了2040年,无碳发电的比例将从去年的38% 上升至63%。而
技术进步可使内燃机的相关排放每年减少1.9%,但电动车的污染每年将会下降
3 ~ 10%。这主要是因为电网逐渐摆脱化石燃料,但也是因为技术发展减少了电
动车的电力消耗。
https://i.imgur.com/bWZEDug.jpg
延伸阅读:
研究:即使用最脏能源 电动车总碳排仍低于柴油车
https://e-info.org.tw/node/208835
各类车型的生命周期碳排放研究图表:
http://carboncounter.com/
麻省理工学院研究人员:大多数电动汽车一生中的二氧化碳排放量要低于汽油车(英文)
https://www.ft.com/content/d14b6c8a-c61e-11e7-b2bb-322b2cb39656
作者: henrylin8086 (小木)   2019-09-25 23:01:00
蔡政府的政见不是就推提高天然气跟再生能源比例减低燃煤比例吗反风电绿能再来说台湾玩不起,还没做就先放弃然后笑台湾烂,奇怪的心态。
作者: nicholas0708   2019-09-26 11:32:00
引擎废气废热在都市里 导致建筑空调用量增加 恶性循环;相比之下 即使是燃煤电厂 集中管理废气废热 这是帐面上看不到的重要价值 更不用说本新闻讨论的只是帐面价值

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com