楼主:
drm343 (一卡)
2025-12-17 15:22:44原文 43
到底是不是受 D&D 影响,我们可以检视一下一些历史事实。
首先,第一本翻译成日文出版的是 Traveller 这个系统,主题是玩太空旅行,想知道大概
的游戏内容,可以参考 Cepheus 这个系统。
这系统用 2d6 检定,这点对于日本那边发展系统的影响很大,你如果玩过他们做的,会发
现很多用 2d6 的设计。
第二点,据说罗德斯岛的开发,也是因为 TSR 不给授权翻译,所以他们自己改一套系统出
来。
那么 D&D 什么时候才进军日本呢?答案是 1994 年。
第三点是插画内容,我记得日本有一段时间的进口书,插画内容是修改过的,那时候 D&D
进日本时,用的不是原本的插画,而是当时日本比较流行的画风。
可以参考一下当时的封面。
https://www.amazon.co.jp/-/zh/dp/4073018205/
也可以参考这篇文章给的照片。
https://mystara.thorfmaps.com/appendix-j/rules-cyclopedia/
照片中的 Orc 有点像猪。
D&D 在日本的影响力其实没有想像那么高,它出日文版的时候,日本都已经在开发自己的系
统了,而且受到 Traveller 的影响还比较大。
画成猪这件事,虽然可能跟原本 D&D 的插画有关,但日文版的插画不是原版的插画,那时
候他们就已经把 Orc 画成猪了,没办法确定到底是当时的潮流影响,还是 D&D 原本插画的
影响。
就结论来说,比较可能是第一代人玩过 D&D,把 TRPG 做成电脑游戏后大受欢迎,第二代人
受到电脑游戏影响才画成这样,但是第二代之后可能只玩过电脑游戏,没玩过 D&D,就这样
把 Orc = 猪头人的形象固定下来了。