楼主:
NTD300w (三百万)
2025-12-07 18:47:49以前听到七龙珠有人称 达尔 为 贝吉塔
还很是鄙视...什么贝吉塔@w@
不要去看奇怪的汉化盗版好吗~
现在才发现原来贝吉塔才是正宗
达尔根本以前的翻译乱翻的
有人跟我一样震撼吗?
作者:
no321 (一生悬命)
2025-12-07 18:48:00达尔到底怎么翻的
作者:
kuroxxoo (黑XXOO)
2025-12-07 18:50:00正确翻不是该翻成蔬菜吗?
作者:
Xavy (グルグル回る)
2025-12-07 18:50:00嗯 今年是2025 我没记错
我高中讲丁小雨有个同学一直说阿拉蕾啦XD当时我还一直搞不懂他在公三小
作者:
sun0183 (易小川)
2025-12-07 18:51:00你那边还来的及all in
作者:
Sougetu (Sougetu)
2025-12-07 18:52:00你那边还来得及
作者: asdwrockasdw 2025-12-07 18:53:00
确实达尔到底怎么翻的啊
作者:
LCMODEL (磁振频谱)
2025-12-07 18:53:00其实达尔这名子蛮帅的
作者: arceus 2025-12-07 18:53:00
嘉儿,素娜
作者: JOPE (JOPE) 2025-12-07 18:55:00
乐平也不知道怎么翻的
作者:
no321 (一生悬命)
2025-12-07 18:56:00嘉儿就Hikari的kari吧 素娜就Sora 不算乱翻
速趴贝吉塔,话说一开始听到是蔬菜谐音,完全不知道达尔谐在哪
作者:
no321 (一生悬命)
2025-12-07 18:57:00小杰不是哪个高层的儿子 起码知道缘由
作者:
iPolo3 (艾POLO衫)
2025-12-07 18:57:00超级大耳狗
作者:
Augustus5 (å¤©æ¯æŽè–å‚‘)
2025-12-07 18:59:00这我20几年前就知道了
作者: TheProChef 2025-12-07 19:01:00
波奇塔
作者:
csaga (风之骑士)
2025-12-07 19:01:00反派都是免洗的,随便翻本来也没什么,没看到鸟山明本来也打算让他挂了的吗XD
作者: stanley86300 (Stanley) 2025-12-07 19:02:00
达尔还比较帅
让我想到有间公司叫做达尔科技,关键字在搜寻引擎上已经被洗版到好几页去了
作者:
ab4daa (nooooooooooooooooooo)
2025-12-07 19:08:00台湾翻译 可怜哪
作者: syk1104 (ONENO) 2025-12-07 19:11:00
小叮当: first time?
作者:
scott032 (yoyoyo)
2025-12-07 19:11:00速趴北七塔比较顺耳
作者: a22880897 2025-12-07 19:12:00
游戏都统一叫贝吉达 不要再错下去了
作者:
ttsieg (@.@)
2025-12-07 19:12:00还是明显少了蔬菜元素啊
作者:
JoJonium (JoJonium)
2025-12-07 19:13:00后来东立是有正名贝吉达啦,算是致敬那个达吧
一堆贵古贱今的老人是怎样==翻错就是错 现在也改了 你喜欢回忆里的名字就自己讲在那边比较简洁符合角色是三小 硬要掰放在现在看会不会被干死
作者: a22880897 2025-12-07 19:16:00
还有也统一叫赛鲁了 下次看到不要再说盗版翻译
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2025-12-07 19:17:00没有 唯一支持西鲁
作者: xfaw4d35t 2025-12-07 19:17:00
比速趴悲剧塔好多了
如果那时候把17、18号翻安卓17、18 现在回头看会不会觉得很屌w
作者: YOLULIN1985 2025-12-07 19:21:00
当初卫视中文台播GT就改回正确翻译贝基塔了
作者: a22880897 2025-12-07 19:22:00
楼上反串吧 他取名逻辑就是蔬菜啊
作者: YOLULIN1985 2025-12-07 19:22:00
人造人不会翻成安卓是因为日文汉字就是人造人间
作者: donboonic (Donboonic) 2025-12-07 19:30:00
速趴贝吉塔
西鲁>>>赛鲁+1 可能是当初打西鲁真的很绝望印象深刻,后面改赛鲁不太能接受
作者:
areett (万雷哥)
2025-12-07 19:42:00柯博文,台视-无敌铁牛
作者:
reaturn (廿年后回头看台湾)
2025-12-07 19:45:00当年台版确实是达尔比较早出现
作者:
Winux (Windows X Linux)
2025-12-07 19:45:00达尔这个翻译真的很神秘 真的搞不懂不知道怎么翻出来的西鲁会流行是因为卫视中文台不断重播七龙珠Z的动画
作者:
areett (万雷哥)
2025-12-07 19:47:00![]()
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
![]()
台视:武少威
作者: CCNK 2025-12-07 19:51:00
取达尔真的厉害阿 好听又帅
作者:
f79899 (Tomcat)
2025-12-07 19:51:00佛利札以前叫佛力沙吧
作者: CCNK 2025-12-07 19:53:00
两个字简洁有力很符合这个傲娇仔王子
作者:
mouz (曼联精神)
2025-12-07 19:54:00漫画就叫赛鲁,西鲁是什么莫名其妙的饭吗
Freezer woolong面 kuririn(kuri是栗子) Vegeta蔬菜gohan饭cell是细胞
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2025-12-07 20:00:00应该说那时代 中文也没再用安卓这词
作者:
johnkry (john)
2025-12-07 20:02:00最早是飞里沙...
作者: peng198968 (小彭) 2025-12-07 20:04:00
贝吉塔以前翻达尔,但赛亚人的星球却翻成贝吉塔星
作者:
JoJonium (JoJonium)
2025-12-07 20:05:00不过虽然说汉字是人造人间,但东立官翻正名一直都是生化人就是了w
作者: peng198968 (小彭) 2025-12-07 20:05:00
不过现在东立是翻成贝吉达
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2025-12-07 20:05:00小杰是编辑儿子 达尔就真的不知道
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2025-12-07 20:09:00乐平
作者: peng198968 (小彭) 2025-12-07 20:11:00
技安改成胖虎反而是乱改
作者:
donkilu (donkilu)
2025-12-07 20:11:00所以达尔到底是怎么翻的...
作者: peng198968 (小彭) 2025-12-07 20:12:00
日文汉字人间的意思不就是中文的人类,所以人造人间翻成中文就人造人类
作者:
serding (累紧地们)
2025-12-07 20:18:00比达菲力
作者:
xrdx (rd)
2025-12-07 20:22:00冰箱翻比拉夫害我当时超混乱,明明小时候有一位比拉夫了
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2025-12-07 20:22:00比较喜欢达尔w
作者: jack90352 (jack90352) 2025-12-07 20:24:00
所以当年的宝岛少年全都是盗版JUMP吗?
少快才是完全盗版,集jump sunday magzine 连载最强阵容于一身,据说还惊动日方,你怎么可以卖这么好然后版权时代就被分尸,变成宝岛,新少快跟TOP了
作者: leeyeah 2025-12-07 20:37:00
比拉夫:……
作者: chichiwawa 2025-12-07 20:37:00
Cell这种音译翻西鲁赛鲁根本没差 爽就好
作者: protodevilns 2025-12-07 20:38:00
乐平,比拉夫
作者:
Mareeta (寻找新乐章)
2025-12-07 20:39:00vegeta 被娶她
作者:
TheWho (the seeker)
2025-12-07 20:41:00达尔科技表示
作者: ghostxx (aka0978) 2025-12-07 20:43:00
达尔比较好记也好唸
作者:
laechan (挥泪斩马云)
2025-12-07 20:45:00叶大雄遗毒
作者:
strams 2025-12-07 20:56:00以前很多都乱翻啊
作者:
n3688 (none)
2025-12-07 20:58:00小叮当 怪医秦博士
作者: YOLULIN1985 2025-12-07 21:18:00
贝吉特
作者: MichaelRedd 2025-12-07 21:24:00
以前弗力扎是翻成比拉夫
作者:
JoJonium (JoJonium)
2025-12-07 21:27:00正名过后达尔特是贝吉特(耳环),悟达尔是悟吉达(跳舞)
作者: Louis430 (Louis) 2025-12-07 21:40:00
无知当有趣而已
作者: e2c4o6 2025-12-07 21:41:00
好的 超级达尔
作者:
bitcch (必可取)
2025-12-07 21:41:00小杰也是对不上啊 怎么不去吵改回冈
作者:
goury 2025-12-07 21:49:00推文已经有人不知道比拉夫了 QQ
作者: ffaatt (不由分说) 2025-12-07 21:50:00
达尔比较帅
作者: peng198968 (小彭) 2025-12-07 21:50:00
达尔不管是音译或意译都不是应该说连谐音都称不上
作者:
garfunkel (联盟德鲁伊寻25人团公会)
2025-12-07 21:53:00孟波
作者:
XAZA (XAZA)
2025-12-07 22:06:00应该是卫视中文台觉得字少一点好唸
作者: k798976869 (kk) 2025-12-07 22:15:00
原本和外国人聊天一直疑惑vegeta是谁
作者:
bego487 (贝果)
2025-12-07 22:33:00龙珠官方有正名那就用官方的啊 猎人官方又没正名
作者:
x19005 (肥宅o'_'o)
2025-12-07 23:30:00红发杰克 香克斯:
作者:
a384331 (KINECT)
2025-12-08 00:54:00飞里沙是谁知道吗?
这也不叫贵古贱今,单纯就是习惯了漫画是赛鲁没错,但说西鲁比较有绝望感是什么逻辑==
作者: TESTAMANT (testamant) 2025-12-08 03:26:00
话说前面推文提到的达尔科技,每次隔壁版有人发文问这间基本上都会歪楼就是了www