楼主:
owo0204 (owo0204)
2025-11-04 18:20:34如题
虽然也不是没有其他语言配音
但感觉这两个系列,用英文语音最无违和,用其他语言听起来就是怪怪的
但感觉这也蛮神奇的,日厂游戏,但是默认是英文配音,口型感觉也是直接做英文的
这有什么原因吗?
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦) 2025-11-04 18:22:00
老卡就全球化最成功啊
作者:
Golbeza (Golbeza)
2025-11-04 18:23:00对
楼主:
owo0204 (owo0204)
2025-11-04 18:25:00我想说很多厂商都会直接默认用本国语言 不管什么背景
作者:
kinuhata (kinuhata)
2025-11-04 18:26:00阿人家就欧美角色 讲英语无违和有很奇怪吗= =
作者:
a074218 (12杉)
2025-11-04 18:44:00但是满常看到日厂的欧美角色游戏中文字幕都是翻译日文文本的,看起来就会很怪
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2025-11-04 18:48:00我认知的里昂跟但丁都讲英文的
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2025-11-04 18:59:00但是MGSV把David Hayter换掉真的就虚了
作者:
deflife (无极而生)
2025-11-04 19:02:00wth damnit shit awwjesus fuck sob
同意恶灵古堡 恶魔猎人用英文,但不能接受snake不是大冢明夫
作者:
JoJonium (JoJonium)
2025-11-04 20:18:00索尼克我也不知道到底要听英配好还是日配
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2025-11-04 21:31:00
习惯看是那国作的游戏 就用那个语言
作者:
windmax1 (I do my best)
2025-11-04 21:38:00在重制可以切语音之前从没听过日配..
我基本上有日配开日配 但恶灵古堡用过一次英配后就回不去了,不用英配都感觉别扭
作者: kcball 2025-11-04 23:54:00
特功不是大冢还真不习惯...
作者:
licell (三十而)
2025-11-05 00:04:00当年恶灵古堡一代开场那句“花刺这漫凶”给我留下很深印象特工神谍是湿内裤听得比较习惯
作者: HappyPoyo 2025-11-05 00:23:00
玛利欧也说英文羊蹄山听英配比较顺,文本也是英文翻的
作者:
SGBA (SGBA)
2025-11-05 00:57:00恶灵古堡一开始也只有英文
作者:
garfunkel (联盟德鲁伊寻25人团公会)
2025-11-05 05:44:00死亡搁浅突然跑出一个说日本话的兔子