楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 14:01:04安安你好。
关于硬核是不是支语这件事,其实没有那么好分辨,但我确定坚实绝对是错的。
我本来也是硬核=支语的想法,但看到板上有编辑说明早期就有硬核二字的使用纪录,不禁
也开始感到疑惑。
究其原因是因为,其实早期情报传递并没有那么方便,即使同为台北人,大家对同一个文字
的翻译可能都会有不同的用法。
比如说我家对于所有game controller都叫做“摇杆”。对我而言,下面这张图就是“摇杆
”:
https://i.imgur.com/xehasOQ.jpeg
但对有些人来说只有下面这个叫做摇杆,其他的则是手把:
https://i.imgur.com/MylYKrm.jpeg
但说实话在我成长的过程从来没有听过别人说game controller是手把,是到了大一点才发
现有人会称之为手把。
所以,对于hardcore到底怎么翻译?我只能说我年轻的时候在网络上通常是看到大家称呼为
“哈扣”,而不是硬核。
那一个用词曾经在台湾使用过,可是不是主流用法,之后从中国流回来,是否是支语呢?
又比如我们家说倒垃圾时会说“倒拉基”,但这个词语并不是所有人都会这样用。而当我在
上海工作的数年间才发现,上海人几乎都是口径一致使用“倒拉基”。
可是同样的,“拉基”这个词虽然没有“笨叟”(台)、“垃圾”那么广泛使用,可是其实
台湾网络上也一直有用“拉基”二字的习惯,那“拉基”是否算是支语呢?我想这题应该很
多人都是否定的吧?
https://i.imgur.com/v8Am6Mr.jpeg
那么,到底什么是支语呢?所谓的“我看到这个支语就觉得生气”,会不会其实只是对于自
己不认识的新词产生的应激反应呢?
我个人的想法是,如果不是一些容易混淆的支语,其实不用计较那么多。
比如说质量,或者“高光”。
虽然现在网络上很常见用高光来翻译体育赛事highlight,但对于先从化妆高光认识这个词
的我来说,看到“林书豪高光”这种用法,只会觉得混淆又不美观。
而至于其他的支语?说实话,语言交流本来就很正常,更何况两岸的中文只差在简繁转换,
其他地方相差无几,你要怎么防堵支语不入侵?
比如说,现在很多人已经不知道怎么去取代“有一说一”这个词了,难道你要去每一篇下面
强迫纠正“你应该用实话实说”、“你应该用就事论事”吗?我是觉得不太可能啦。
像我家的小侄子侄女,现在也才刚上小学,就已经在唱“小苹果”、“黑桃A”这些歌了。
什么?你说他们教育低端才会学这些?NO NO NO,人家是在台北市双语学校读上来的,也会
唱K-POP Demon Hunter里面的歌。
就只是现在中国文化强势入侵台湾,小朋友逐渐被影响了而已,这怎么能怪他们?是因为台
湾没有输出同等级的流行作品啊。
我去中国那几年就深有感触。台湾偶像剧最红的时期大量外销,除了东南亚,中国也很是主
要市场。
那些跟我们差不多年代的中国人(尤其一线城市),很多都是看着台湾偶像剧长大的,而且
觉得台湾人说话特别好听的也很多。
https://i.imgur.com/1szvBPL.png
还有一个莫名其妙的事情是,不知道为什么一堆人会唱《欢喜就好》跟《爱情的骗子我问你
》...。
https://i.imgur.com/0p5W9aA.png
我想说的是,其实语言本来就具有流动性,随着时代演进一些语言成为死语,一些字词开始
取代旧有的字词,这是很难阻止的。
与其因为一些语言的变迁去网络上跟人家争得面红耳赤,不如先把生活过好,少点戾气,多
点包容,生活才会比较快乐。
https://i.imgur.com/oFWJQNz.jpeg
话说回来,支语警察的担忧我也不是不能理解。
一般来说,我们都会认为语言有其力量,你长期叫一个人“笨蛋”,久而久之他也会觉得自
己很笨。
https://bit.ly/49kec12
这点在魔法的领域也有表现,像是D&D的玩家手册里就有明确记载,言语是施法的重要成份
。
https://i.imgur.com/9G3zYKs.jpeg
(题外话,前阵子有不认识的人跟我说想收这本第三波出版的玩家手册,有大神知道这版本
在玩家间有什么意义吗?)
所以说,习惯使用支语,有没有机会越来越像中国人?这其实是值得讨论的话题。
就像是台湾人的暱称通常都是“阿”或“仔”,比如说阿明、花仔。
而中国人呢?则会有更多“儿”暱称,比如说“瓶儿”、“兰儿”…
约 儿。
https://i.imgur.com/zKRDNvR.jpeg
没有错,各位,我们不要忘记黄昏是潜入东国的西国间谍。而中国代表什么?
东方。
我在此提出公开指控,约儿就是东国派遣到黄昏身边的间谍!
证据就是当黄昏执行伊甸计画时,约儿不但多次做出引人瞩目的行为,还经常破坏伊甸计画
进行。
我认为这一切是有组织的预谋犯罪,甚至有可能威胁到wise的存在!现在约儿假装傻大姐,
其实是放长线钓大鱼,等待把wise本部找出来一口气解决的阴谋!
为了伊甸计画,为了世界的和平,我们应该现在立刻约下夜上,让夜帷成为前辈的妻子!
https://i.imgur.com/RjtPZvb.jpeg
唯一支持夜帷,许你一个和平的未来,谢谢!
https://i.imgur.com/XrJfybM.jpeg
作者:
Lisanity (桃园刘在石)
2025-10-25 14:03:00粗皮雄:豆苯叟 豆相向 豆逃栽
作者:
Yan239 (彦)
2025-10-25 14:03:00就台湾网络创意玩梗已经完全被中国超越了==
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2025-10-25 14:04:00也称不上超越 就量多管饱
作者: cat05joy (CATHER520) 2025-10-25 14:05:00
现在都是手柄
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2025-10-25 14:05:00有人在用手柄喔
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2025-10-25 14:05:00我小时候也都是念摇杆 我记得windows也是翻摇杆
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2025-10-25 14:06:00一般通常都是摇杆跟大摇吧手把就比较口语
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2025-10-25 14:06:00后来才有游戏控制器这种比较标准的称呼
作者:
gm3252 (阿纶)
2025-10-25 14:06:00笑死夜帷网军越来越厉害
作者:
Owada (大和田)
2025-10-25 14:06:00靠腰 我还看这么认真
作者:
Lisanity (桃园刘在石)
2025-10-25 14:07:00楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 14:07:00手把我也有听过,手柄个人感觉比较像是中国流过来的,但不确定
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2025-10-25 14:08:00手把很普见吧? 至少ps时代就常常看到了
楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 14:09:00就是每家的称呼不同的概念ㄅㄚ˙。我是到别人家玩的时候才知道有人称呼为手把。
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2025-10-25 14:10:00我觉得现在就是手把一统江湖 大家都听的懂去朋友家玩NS大都直接问有几个手把就懂了我自己习惯讲摇杆 可是这弄不好又要解释半天
楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 14:11:00我个人不会说是创意的差别,台湾网络好笑的哽其实满多的,而且也没有那么不直观。主要现在年轻一辈很多都是陆剧、陆小说、陆game、陆APP长大,大家早就自然而然被资本淹没了。
作者:
iam0718 (999)
2025-10-25 14:11:00之前讲摇杆就被格斗高手朋友很用力纠正 我就截图win的给他看 他还是坚持那是手把 摇杆是泛指大摇那种
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2025-10-25 14:12:00我完全可以理解XD 反正两手拿在手上那种我都称手把了
作者:
s25g5d4 (function(){})()
2025-10-25 14:12:00张阿月西恰版 = =
楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 14:13:00比如说“吊打”好了,原本其实是台湾网络哽“屌打”,后来到了大陆人家不能用屌这个字,所以改成吊打,渐渐延伸变成吊起来打,最后又回到台湾,现在台湾人也几乎都是用吊打而非屌打。
摇杆要有长长的那根摇杆 手把上那个香菇太短不算摇杆只能叫手把
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2025-10-25 14:15:00争论这就没啥意义 就跟你要去扯火车一样
作者:
holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)
2025-10-25 14:15:00这就是典型的网军文 前面铺陈一堆最后是认知作战!!!!
作者:
JoeyChen (I am Joey)
2025-10-25 14:15:00问一下 红白机的时代那controller怎么叫?
作者:
Qorqios (诗人Q)
2025-10-25 14:16:00钓网军
作者: a2156700 (斯坦福桥) 2025-10-25 14:17:00
小小一根 根本杆不起来
楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 14:17:00我是买不起红白机的孩子...那时候可能因为线是连在一起的,我去朋友家玩并没有把“手把”跟“主机”分开来称呼的概念,反正统称游戏机或红白机。
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2025-10-25 14:18:00我也是想不起来以前称呼那个是什么反正就是电动哩魅帕电动某 齁啊 大概就这样 然后自己拿一个
作者:
holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)
2025-10-25 14:19:00FC时代: 操纵器 控制器那时还没有手把这个词
作者:
grtfor (哦啦啦)
2025-10-25 14:21:00红白机小时候去亲戚家,印象中是叫摇控器,但样本数不多
作者:
holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)
2025-10-25 14:21:00楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 14:22:00这样一说才想起来,的确当年遥控器、控制器这些说法都满常见的。
我小时候红白鸡都直接叫1P、2P,“我拿2P喔”“好”
作者:
grtfor (哦啦啦)
2025-10-25 14:23:00喊1P、2P的也有印象
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2025-10-25 14:25:00笑死 你这篇堪比胡歌老公 夜夜老公
作者:
JoeyChen (I am Joey)
2025-10-25 14:25:00我印象是后来叫摇杆 应该是大型电动的影响 手把是更后面才出现
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2025-10-25 14:25:00开始有点印象 好像还有主机 副机的称呼
作者:
JoeyChen (I am Joey)
2025-10-25 14:27:00上面一说 我小时候好像也是叫遥控器
作者:
Beltran (グル≡崩壊)
2025-10-25 14:28:00最后鬼转夜帷网军是三小XD
作者:
et310 2025-10-25 14:28:00……………………
作者:
grtfor (哦啦啦)
2025-10-25 14:28:00以前会提到摇杆,通常是直接想到飞行摇杆那种设计的
作者:
blackhippo (PH6.0 微.酸民)
2025-10-25 14:30:00这啥AI尬聊文吗
作者:
aa9012 (依君)
2025-10-25 14:33:00推 大实话
作者: archerhole 2025-10-25 14:35:00
听过一种说法 中国北方方言都是唸拉基 台湾唸乐色是受到吴语闽南语的影响
楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 14:37:00我家是外省第三代,外公是日治时期偷渡来的温州人,爷爷是跟国民政府跑过来的湖南人,我爸偶尔会说一些奇怪的方言单字,我妈甚至会说温州话...可能因为这样我们家了才会用拉基这个词吧?
作者:
callhek (没钱住帝宝)
2025-10-25 14:38:00网军推
作者:
holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)
2025-10-25 14:39:00作者:
holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)
2025-10-25 14:40:00来自PS1洛克人X5攻略本
作者:
holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)
2025-10-25 14:41:00阳春的叫操纵器 有类比和震动的叫"震动手把" 而蘑菇头则是被叫类比"摇杆"这些名词混用又没有权威规定 最后就是糊成一坨
作者:
aa52189 (家里蹲摩尔)
2025-10-25 14:49:00又一篇金费很多喔
摇杆比较早出,早期大型机台就摇杆配一两个按键红白机才看到含方向键与按钮的手把
作者:
Lamuness (皇家水银密)
2025-10-25 15:03:00化妆用词里highlight不是翻成“打亮”吗,高光是哪里传来的?
作者:
kohanchen (kohanchen)
2025-10-25 15:04:00我印象硬核似乎两岸几乎同时出现
楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 15:07:00我是在学剧场化妆时,学姐说额头打高光的时候学到这个词的
鬼转硬核就外文翻译啊难道中国用了什么字台湾就一定不能用吗
作者:
Oswyn (Oswyn)
2025-10-25 15:15:00古早Apple2时代 Joystick=揺杆 红白机的controller=控制器玩游戏的操控装置都叫成揺杆算习惯用语吧 正式点叫控制器但控制器不顺口 手把跟手柄应该都是都后来的口语称呼
作者:
MutsuKai (夜羽大人的小恶魔)
2025-10-25 15:24:00拉基就支语
作者:
KMSNY (MSN+KY)
2025-10-25 15:39:00操纵器
拉基就是纯支语 因为对岸的标准读音就是念拉基...
楼主:
PayKuo (柚子)
2025-10-25 16:00:00感谢choco释疑
手把倒绝对是左边传过来的没错但因为这样可以跟摇杆明确区分所以大家接受非常快
作者: BruceChang (=A5e) 2025-10-25 17:03:00
那是因为摇杆是joystick 手把是gamepad 字本来就不一样....
作者:
holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)
2025-10-25 17:19:00后来就是出现蘑菇头这种手把控制器上面长摇杆的,传统摇杆又小众,就整个混用来称呼手把了
作者:
Rothax (Rothax)
2025-10-25 17:29:00西洽也要有自己的阿月
作者: stardust7011 2025-10-25 18:17:00
现在网军可以明目张胆成这样了吗(X
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2025-10-25 18:31:00靠北你是西洽张阿月吗?
作者:
s0022 (还有点2)
2025-10-25 18:47:00以前看过哈扣翻成硬派
作者:
w9515 (卡卡)
2025-10-25 18:55:00这是新版的张阿月吗 有料
作者: Concorde144 (Concorde-144) 2025-10-25 19:41:00
大法官释字617有看到把Hard core翻成硬蕊