PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
c_chat
[问题] 链锯人剧场版 字幕疑问
楼主:
hinatayuri
(萌之信徒)
2025-09-29 12:58:01
今天去看剧场版了
好看
打戏帅
蕾洁可爱
但我有个小疑问
中文字幕是不是英翻中啊?
总觉得中文字幕的内容不太像日文直接翻译
更像是从下面的英文字幕翻译过来的
又或者只是我的错觉?
作者:
jack651411
(J.Cat)
2025-09-29 13:00:00
没错,八成是日翻英又被翻中,断句也常常弄得不好有点怪,虽然不至于看不懂
作者:
dickec35
(我不如我)
2025-09-29 13:01:00
不是错觉,不然日本动画没事干嘛附英文字幕
作者:
scorpioz
(Fong)
2025-09-29 13:03:00
断句是真的满智障的,但就这样吧
作者:
dickec35
(我不如我)
2025-09-29 13:03:00
断句弄太短了,一行字幕可以讲完的就是要分两三句
作者:
ayachyan
(ayachyan)
2025-09-29 13:09:00
勿忘吸烟有害健康
作者:
crook0610
(Joker.C)
2025-09-29 13:22:00
字幕 有点糟 还好链锯的日语台词还蛮好懂的有的句子直翻可以说那个意思 但是在情境里会有差距
作者:
maybeyeah
(没毕业)
2025-09-29 13:27:00
挺有感的 真的翻不好
作者:
gn02384419
(Sean)
2025-09-29 14:05:00
汽油爆炸那段字幕超出戏
作者:
GNT0000
(00Q)
2025-09-29 14:47:00
而且コン还翻成召唤
作者:
Annatiger
(安安)
2025-09-29 15:35:00
我看的时候也很奇怪2课的前辈是喊“アキ”,但字幕却是“秋”mkm是喊“早川”,但字幕却是“秋”这要亲疏关系整个都不太对吧写错》2课前辈喊的是“アキ”,字幕却是“早川”
继续阅读
Re: [闲聊] 活侠大师兄对龙湘有没有意思啊?
saber154
[问题] 玩偶游戏/孩子们的游戏 漫画完全版差异
Swampert
[闲聊] 游戏王直播 那部动画 终 于 要 来 力!
knight45683
[闲聊] 要塞英雄Fortnite将和平使者表情为禁止使
labich
[萌夯] 荒野今天更新后会Crash
forsakesheep
Re: [闲聊] 成都超人怎么突然间这么火?
wai0806
[闲聊] 假面骑士时王 DX 01 GAVV ZEZTZ表盘
dennisdecade
[闲聊] 琉璃的本命是凪还是硝子啊
allen886886
[丝歌] 大黄蜂是本本女主吗
pan46
[情报]《链锯人 蕾洁篇》票房破20亿日圆!动员
toebb
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com