[闲聊] 韩国网络小说界的“被卡车撞到转生”梗

楼主: LABOYS (洛城浪子)   2025-09-11 21:05:15
https://x.com/korenkan/status/1965975689196388396
日本のウェブ小说界に“転生トラック”という概念があるように、韩国のウェブ小说界
には“ウェブ小说の作者にメッセージ(多くの场合、难癖や批判)を送ったら作中世界
に転生させられる”という“5700文字”というテンプレが存在する、という话をしてい
る。
就像日本网络小说界有“被卡车撞到后转生”这个概念一样,
韩国网络小说界,也存在一种名为“5700字”的类似模板喔,
内容大多是
“如果给网络小说作者留讯息
(多半是挑毛病或批评),就会被转生成作品世界里的人物”。
日本の漫画家にも、旅先でクソ対応されたからそこを戦地にしてやった奴とかおるよw
日本漫画家也有那种
“因为在旅途中被服务的不周到,所以干脆把那地方画成战场”的人啊 w
“じゃあお前がやってみろ!”って転生させられるのか。なかなかおもしろい
“你那么行你上啊!”然后就被转生了吗?其实感觉还挺有意思的
韩国のネットの神はすごいんやなぁ
韩国的网络之神那么猛的吗
物语に封印されるのか
意思是被封印进故事里面吗?
悔しいけど面白そうだと思ってしまった
虽然很不甘心但听起来好像真的有趣多了
一本很有意思,但如果有一百本都是这个也就不有趣了 XDD
作者: scott032 (yoyoyo)   2025-09-11 21:08:00
金庸:可恶的表哥,别以为空难就没事了。
作者: pili955030 (阿丙)   2025-09-11 21:08:00
全知真人电影的即视感话说之前有看到一部韩漫的主角躲过了卡车,但还是被钢筋压死而转生
作者: doremon1293 (模仿者)   2025-09-11 21:09:00
全知这样改很怪 已经动到基本设定
作者: pili955030 (阿丙)   2025-09-11 21:10:00
所以真人电影版被原作粉骂翻了(这是指韩国)
作者: piyo0604 (啾啾)   2025-09-11 21:18:00
起点小说的作者也会干这种事 把整天喊作品崩了的读者写进小说里面
作者: patrick31113 (兰屿飞鱼)   2025-09-11 21:23:00
朝凪之前好像也把骂他的人画成金发JK的样子,以他的纯爱来说蛮狠的w
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2025-09-11 21:38:00
我还是觉得和真那个被吓死后转生最好笑XD
作者: v9896678 (乂空空空乂)   2025-09-11 22:45:00
确实。一堆作品开头十有八九都是这个梗,比日本卡车还多然后又因为民情有的主角还真的是嘴臭仔,只想看主角倒楣
作者: raider01 (raider)   2025-09-11 23:06:00
韩网小也有不少在吐槽这件事啦XD
作者: SoulFaith (不良小凉)   2025-09-12 04:05:00
有一部主角就是干了这件事 但还是去了一个他完全不知道的世界

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com