楼主:
yniori (伟恩咖肥)
2025-07-15 19:40:56※ 引述《GTES (GTES)》之铭言
: https://i.imgur.com/gxDod7t.jpeg
: 很离奇的事件
: 中国读者要求韩国漫画“迷惑的境界”改名
: 主角在中文版名字叫殷难祖(音译)
难听到不至于
可能不能用“祖”比较关键
毕竟他们可是会出现 ZF S GFW NB SB LG NC BS之类用语的族群
如果名字有“祖”可能在他们那边不好沟通
另外讲到中国跟韩国
我实在是觉得中国人唸“朴”都说“嫖”
朴的英文是Park
怎么样也不会变成“嫖”阿
人家正统韩语原音朴也近似ㄆㄨˊ而非嫖
朴宝剑变成嫖宝剑
能听吗
: 很多中国读者嫌这名字太难听
: 建议作者把主角名字改成殷兰朝(同音)
: 很多台湾读者得知后
: 又去抗议
: 觉得中国人大多是看盗版的
: 有什么资格要作者改名
: 留言区吵成一团
: 所以作者又宣布改回原名
: 并且暂时关闭留言区
: 很离奇的事件