楼主:
er2324 (er2324)
2025-07-15 17:25:19其实蛮合理的啊。
不信你去玩盗贼之海那种,
需要长时间两人或多人搭配组队的游戏,
你的队友说着你听不懂的语言根本就没有办法配合。
游戏尚且如此,性命攸关的冒险者就更是这样。
你队伍出了一个讲话没人听得懂的,这样怎么搭配作战?
作者:
serding (累紧地们)
2025-07-15 17:27:00印度英语
作者: a36772004 2025-07-15 17:32:00
不是 没办法搭配 那退队正常 但他那是被退公会欸?不组队难道还不给当独行侠吗
作者:
P2 (P2)
2025-07-15 17:38:00作者:
reaturn (廿年后回头看台湾)
2025-07-15 17:48:00古早以前各省地方之间歧视严重也很大可能是口音不同,整个不能交流的那种
作者:
Oswyn (Oswyn)
2025-07-15 17:50:00台湾玩家:I no ABC 老外GM:...连络同公会的来翻译
印度英语好太多了,根本没得比,印度只是口音但是津軽弁是从词汇的发音开始就完全跟标准日语不一样
作者:
melzard (如理实见)
2025-07-15 18:13:00那样还能叫日文吗?
好问题,这会变成民族国家中如何界定什么是方言的问题
作者:
Oswyn (Oswyn)
2025-07-15 18:29:00就方言啊 汉语官话 Mandarin 日文标准语 东京山の手言叶
作者:
UzInSec (影帝)
2025-07-15 19:56:00有些任务要和委托人沟通阿 而且连柜台都听不懂. 柜台小姐也没办法帮他转达给委托人之类的