[闲聊] “家里管饭吗”要怎么改成台湾用语

楼主: ParkChanWook (朴赞郁)   2025-07-14 14:03:39
https://i.imgur.com/UOC5PnF.jpeg
要不是我以前看过农民工小代常常讲“10元管饱、饭和馒头管饱”
我还真不知道家里管饭这句是啥意思
不过我看网络上都没人提到 想必是玩家很习惯支语了
但我就在想 管饭 要怎么翻成台湾用语==
吃到饱好像不太适合
有没有支语大师
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2025-07-14 14:04:00
管饱是便当吗
作者: ga839429 (LanTern)   2025-07-14 14:04:00
吃饭免钱吗?
作者: newrookie (外来种)   2025-07-14 14:04:00
包吃包住...
作者: yuizero (14)   2025-07-14 14:05:00
包吃包住吗
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2025-07-14 14:05:00
附三餐吗
作者: TakanasiRika (邪王真眼‧小鸟游六花)   2025-07-14 14:05:00
家庭煮妇/夫 的代名词
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2025-07-14 14:05:00
我想像的是他们的便当像水管一样
作者: aya16810 (深红眼镜)   2025-07-14 14:05:00
供餐
作者: newphonetic   2025-07-14 14:05:00
作者: iovoecu (XX)   2025-07-14 14:05:00
开伙啊☺
作者: WLR (WLR™)   2025-07-14 14:05:00
有家又有饭就问你是不是包吃包住
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-07-14 14:06:00
就包吃,实际上中国也有用包吃包住的
作者: su4vu6   2025-07-14 14:06:00
包吃吗
作者: pttfatman (PTT肥宅king)   2025-07-14 14:06:00
包吃啊
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2025-07-14 14:06:00
竹筒饭
作者: belucky   2025-07-14 14:06:00
管她的饭饭就是三餐加宵夜
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2025-07-14 14:06:00
附不附三餐
作者: Ttei (T太)   2025-07-14 14:07:00
包吃有包饱吗
作者: gcobc12632 (Ted)   2025-07-14 14:07:00
等等会有人去翻古籍说包吃也是中国用语
作者: gigiii1134 (水课)   2025-07-14 14:07:00
供餐
作者: atst2 (atst2)   2025-07-14 14:08:00
包/附/供三餐,搭伙/搭饭...
作者: allanbrook (翔)   2025-07-14 14:08:00
有包三餐吗
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2025-07-14 14:08:00
包吃吗
作者: Annulene (tokser)   2025-07-14 14:08:00
有附三餐吗 不就这样?
作者: GX90160SS   2025-07-14 14:08:00
有包伙食吗 有供餐吗
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2025-07-14 14:09:00
呒尬三邓?
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2025-07-14 14:09:00
搭伙搭饭比较不一样吧? 那个是外勤外派其他单位时用的
作者: zxlt3722 ((/‵Д′)/~ ╧╧)   2025-07-14 14:09:00
没看过农民工小代 但这句话有这么难懂?
作者: Sunming (日日日)   2025-07-14 14:09:00
语文能力低落到这种程度了吗...
作者: su4vu6   2025-07-14 14:10:00
好不好懂 跟 用语转换翻译 没啥关系吧
作者: jamber (安博)   2025-07-14 14:10:00
就包吃包住吧?
作者: peterw (死神从地狱归来)   2025-07-14 14:10:00
有看通俗章回小说的应该懂吧
作者: iam0718 (999)   2025-07-14 14:10:00
就附三餐阿..
作者: jeff666   2025-07-14 14:10:00
看不懂
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>)   2025-07-14 14:10:00
供餐 搭伙 包吃
作者: fenix220 (菲)   2025-07-14 14:10:00
管面不行?
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2025-07-14 14:11:00
台湾这里是用包吃吧
作者: Posaune (横滨的杜鹃不啼)   2025-07-14 14:11:00
供餐
作者: fish770130 (catfish)   2025-07-14 14:11:00
包养
作者: yniori (伟恩咖肥)   2025-07-14 14:11:00
馆长的饭
作者: Yoimiya (烟花易逝人情长存)   2025-07-14 14:12:00
家里管饱
作者: infity (s1071)   2025-07-14 14:13:00
就字面意思来说应该很好理解吧,“小时候被父母管”
作者: HanadaIru (花田伊露)   2025-07-14 14:13:00
管什么
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2025-07-14 14:17:00
管有免费的意思吗?
作者: atst2 (atst2)   2025-07-14 14:18:00
管在这里是负责的意思,跟管教,管理不太一样
作者: mikeneko (三毛猫)   2025-07-14 14:19:00
这哪来的粪翻译
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2025-07-14 14:19:00
还是提醒一下 米游的原文是中文
作者: npc776 (二次元居民)   2025-07-14 14:21:00
毕竟是.....
作者: namirei (哎呀奈米光)   2025-07-14 14:21:00
我都吃笔管面
作者: qd6590 (说好吃)   2025-07-14 14:21:00
有包吃吗
作者: johnny3 (キラ☆)   2025-07-14 14:22:00
台湾应该会说包吧
作者: eo8h1 (LDK)   2025-07-14 14:22:00
第一次看到这样用
作者: kinuhata (kinuhata)   2025-07-14 14:24:00
饭为什么要被你管 你有想过饭的感受ㄇ
作者: adairchang (鬼岛居,大不易)   2025-07-14 14:24:00
为什么要懂想洗到大家都在用吗
作者: dreamnook2 (dreamnook)   2025-07-14 14:27:00
附三餐吗
作者: jetalpha (月迷風影)   2025-07-14 14:29:00
这就China语与台湾华语是不同语言的证据之一啊。
作者: sakamata (鲸丈)   2025-07-14 14:29:00
贱人你给我管
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2025-07-14 14:30:00
挖 我常看逼站跟贴吧还不董这句 也太支了吧
作者: Dheroblood (神手1号)   2025-07-14 14:31:00
含餐ㄇ
作者: MoonMan0319 (Innocent World)   2025-07-14 14:31:00
??
作者: e86117934 (僵尸)   2025-07-14 14:31:00
台湾大概都是说家里有煮饭吗?
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2025-07-14 14:32:00
某楼啊不就用词不同但还是看得懂啊 美式英式英文也一堆用法不一样,难不成就是不同语言喔
作者: h75311418 (Wiz)   2025-07-14 14:32:00
意义不明
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2025-07-14 14:33:00
尬奔
作者: e3633577 (莫言默与)   2025-07-14 14:36:00
支言支语不想了解
作者: stanley86300 (Stanley)   2025-07-14 14:37:00
供餐 现在人是不会讲台湾华语了吗
作者: jeff666   2025-07-14 14:38:00
简中跟繁中不同语言没错啊^^
作者: Mydadisgay (临终)   2025-07-14 14:39:00
你家有提供三餐吗?
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2025-07-14 14:42:00
用词不同就看不懂了啊,代表例不就是你对这语言感冒吗?
作者: kureijiollie (奥莉薇雅)   2025-07-14 14:45:00
台湾也供餐啊
作者: jympin (别跟我大声)   2025-07-14 14:49:00
包吃住啊 有这么难?
作者: a28200266 (阵雨)   2025-07-14 14:49:00
不就是包吃包住?
作者: f92174 (麻)   2025-07-14 14:54:00
求知精神推
作者: Yoshikage (杀手皇后)   2025-07-14 14:56:00
看不懂意思是要怎么改
作者: nicknikg (雁X)   2025-07-14 15:02:00
改成家里馆长吗就很好懂了
作者: zxzxcv (.....)   2025-07-14 15:02:00
我要干饭
作者: newgunden (年中むきゅー)   2025-07-14 15:03:00
包伙食吗?
作者: Xration (胤盛家ノ家庭事情)   2025-07-14 15:03:00
家里有煮吗
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2025-07-14 15:04:00
笑死 读支语读到基本日常沟通都有困难了吗
作者: RabbitHorse (赤兔马)   2025-07-14 15:04:00
管饭是三小?管理饭?
作者: xkiller1900 (cerberus)   2025-07-14 15:04:00
管鲍之交(?
作者: NotOtaku (闲~~)   2025-07-14 15:05:00
管饭应该是对岸北方话,南方也是说包吃包住 包三餐
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2025-07-14 15:07:00
其实问 有饭吃吗 就好吧不知道为啥支语干嘛那么喜欢简称根本省没几个字
作者: Seifer601 (??)   2025-07-14 15:16:00
支语 看得懂但不会去使用
作者: dongdong0405 (聿水)   2025-07-14 15:16:00
中文分那么细干嘛,台湾比较少用不代表中文没有这个词= =
作者: ken92334 (纴)   2025-07-14 15:17:00
中文也是需要翻译的捏
作者: wingthink (苍天的巴尔孟克)   2025-07-14 15:22:00
不要一直看小红书跟抖音
作者: sustto (sustto)   2025-07-14 15:26:00
今晚阿嬷养
作者: diablohinet   2025-07-14 15:31:00
附早午晚三餐
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2025-07-14 15:40:00
你真的在台湾有出过门吗?
作者: lavendin82 (腰不好)   2025-07-14 15:41:00
说实在单句也许看不懂 但根据上下文应该没很难理解吧还是他真的连上下文都没有?
作者: feketerigo15 (小黑鸫)   2025-07-14 15:44:00
包轨吗?
作者: osterlen   2025-07-14 15:50:00
家里有开伙吗/家里会煮吗 都可以吧
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-07-14 15:58:00
包吃包住吗?
作者: oldriver (oldriver)   2025-07-14 16:24:00
那个管是负责的意思 没有很难懂吧
作者: suanruei (suanruei)   2025-07-14 16:28:00
不就包吃
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2025-07-14 16:29:00
包三餐吗
作者: mamamia0419 (Shao)   2025-07-14 16:51:00
有包吃吗?
作者: catloli (水咏月)   2025-07-14 17:08:00
供餐吧
作者: x4524 (x4524)   2025-07-14 17:24:00
含食宿
作者: AI007 (邓林)   2025-07-14 17:56:00
有提供食宿吗?
作者: svcgood (尘世中小书僮)   2025-07-14 17:59:00
有饭吃吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com