[蔚蓝] 为什么有些姓氏不换成中文汉字?

楼主: saulesmeitas (太阳女)   2025-05-28 14:08:21
https://meee.com.tw/areKfXA
试试另一个图床:
https://i.postimg.cc/HLHvXhzp/image.png
右边的两人 “渊”和“馆”都没有换成中文用的字
还有澪纱的宇泽也是
但左边的两人 “竜”和“歓”却都换了
这是有什么考量吗?
作者: GAOTT (杜鹃)   2025-05-28 14:14:00
龙华飞机
作者: zseineo (Zany)   2025-05-28 14:16:00
看翻译高兴 或它们用的字型能不能显示
作者: snocia (雪夏)   2025-05-28 14:16:00
我猜是字型
作者: grku (小锐)   2025-05-28 14:16:00
异体字
作者: snocia (雪夏)   2025-05-28 14:17:00
另外前两个好像都是教育部查得到的异体字
作者: ridecule (ridecule)   2025-05-28 14:18:00
因为翻译不认得渕吧 然后没注意到馆
作者: grku (小锐)   2025-05-28 14:18:00
竜 歓 都不是中文里的字
作者: snocia (雪夏)   2025-05-28 14:18:00
对,后两个好像都不是虽然我不太觉得原因是这个...
作者: grku (小锐)   2025-05-28 14:19:00
台湾教育部字典、异体字字典 可以自己搜搜,应该没有,龙这个明显是日本简化汉字
作者: zseineo (Zany)   2025-05-28 14:19:00
竜跟歓去查异体字字典也有
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2025-05-28 14:35:00
康熙字典搞不好有
作者: nekomai (猫舞)   2025-05-28 14:35:00
谁来支援一下笑恋那张图
作者: Electricfish (电鱼)   2025-05-28 14:43:00
作者: ainamk (腰包王道)   2025-05-28 14:44:00
竜(立部)跟馆(舌部)在康熙字典有 渕跟歓没有
作者: LittleJade (TKDS)   2025-05-28 14:48:00
竜龙、歓欢、馆馆中文都是异体字关系,渕只在日文里是渊的异体字
作者: ainamk (腰包王道)   2025-05-28 14:49:00
查了一下竜已知的最早出处是《美人董氏墓志铭》然后这个墓志铭里有写成“咲”的笑
作者: xkp92110 (orick)   2025-05-28 14:56:00
我要点进去才能看图
作者: honeygreen (蜂蜜绿茶)   2025-05-28 15:03:00
浅黄无月:
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2025-05-28 15:29:00
15楼那张也太气 笑死
作者: BaXeS (米糕)   2025-05-28 15:49:00
图床看不到
作者: ericyi (BIG HAND)   2025-05-28 16:08:00
15楼那张应该椿翻成桩比较大条吧... 完全不同字不同意耶
作者: billkingFH (力欧一世)   2025-05-28 16:34:00
台湾比较开放吧?对日文汉字比较能接受
作者: Alexander1 (理性讨论)   2025-05-28 18:37:00
图床直接在网址后面补.jpg就会开图了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com