楼主:
mazinkisa (mazinkisa)
2025-01-19 14:25:52以前日厂游戏即使有中文语音
语音中的语调发音都很怪
但这次起源的中文语音却不会
没有奇怪的卷舌音,每个场合的语调也很自然
不知道中文语音会有这样的改变
是不是也跟最近对岸动画大量制作有关了
当然日厂配音是有保证的
日本配音员的专业还是有目共睹的
还好起源的中配也很有水准
恰巧游戏开头内建起始是中配
当下就没改变先尝试听中配看看
感觉还不错就不知道有多少人也维持内建中配
大家觉得这次起源配音怎样呢?
PS:
可惜的是培养即使是中配也无法唸出大家设定的主角的字,要不然一定更有意思
作者:
Muilie (木籁)
2025-01-19 14:29:00很gay,让我觉得中国甲甲可能比想像中还多
作者:
iam0718 (999)
2025-01-19 14:34:00听日文 但人名常跟中文字幕对不上
恶魔猎人的主角但丁是意大利人你应该听意大利语阿Sinreigensou 巫师玩波兰语吗
作者: a22880897 2025-01-19 14:35:00
玩那么多代无双都是听日文 都习惯了
作者: a22880897 2025-01-19 14:36:00
就跟潜龙谍影一样都听日文 没有好坏 只是先后
作者: pokemon (缺工作) 2025-01-19 14:39:00
那时候的人讲日语很正常
作者: a22880897 2025-01-19 14:43:00
不过其实惇跟渊没有很熟 只是刚好都是族人而已
作者: gogowow 2025-01-19 14:55:00
玩过太多代无双了 中配我真的无法接受
作者:
qazw222 (诚实手套)
2025-01-19 14:58:00中国历史中国语音还好吧
作者:
obovqq (肥宅之友)
2025-01-19 15:00:00我啊 听起来甲 有够嗨☺☺☺
卧龙中配很不错啊我原本也是用中配 但是听到红晶是东山之后 抱歉中配我们不认识
作者:
owo0204 (owo0204)
2025-01-19 15:27:00敌羞吾去脱他衣
作者:
scott032 (yoyoyo)
2025-01-19 15:27:00光荣三国志听习惯了 中配也能接受
第一个过场动画听到第一句中文秒切回去标题画面换日文
我倒觉得中配蛮不错的啊,不过有时候配音和字幕不太一样