https://shop.campus.org.tw/ProductDetails.aspx?productID=000587686
【次经全书】是直接从希腊文翻译成中文,但是有些词句不太通顺,
甚至使用广东话专用的词汇。
https://www.putonghuaweb.com/wordDict/%E6%93%A0%E6%93%81
第4页,马1:29【挤拥】是广东话,不是普通话。
https://www.sanmin.com.tw/product/index/000082205
【圣经后典】中文很通顺,但是似乎是由英文译本转译而来。
https://blog.udn.com/bbtz1221j/19707292