PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
book
[讨论] 美丽新世界译本问题
楼主:
wie10112
(XXXX战紧茎肛狼)
2018-07-31 16:27:04
前几天看了桂冠版的美丽新世界
翻译的极不通顺
美丽新世界的专有名词很多
这本感觉把每个音节都翻出来了
中文用词跟用法也很不顺
常常要从头看才看的懂
美丽新世界本来就是这样吗?
之前看野人版的1984完全没有问题
因为野人的包装很美但有点怕买全套浪费钱
目前只有买1984
作者:
karta1469355
(乂小安狗大包乂)
2018-07-31 19:31:00
看过好读的 觉得蛮通顺的
作者:
Nolan5566
(诺兰‧五六)
2018-07-31 19:34:00
志文版也满顺的
作者:
cyberphobic
(请爱用Firefox)
2018-07-31 20:26:00
"翻译得极不通顺" "才看得懂"
作者: c8dk4 (c8dk4)
2018-08-01 07:43:00
美丽新世界原文就那种风格了,推荐好读跟志文。
作者:
onthehill
(Sandy)
2018-08-03 17:03:00
这本之前也一直找不到喜欢的译本 就直接买原文慢慢看
继续阅读
[问题]求钢琴有关的书
lorlan11501
[问题] 找一本日本小说(已找到)
ivtr733
[心得] 平壤冷面
weishin
[心得] 天长地久
myshadow
[书摘] 《明治诗话》汉诗摘抄
Qorqios
[问题] 家教/补习班/学校老师写的书?
IcecreamHsu
Fw: [情报] 2018七月科幻奇幻私房推荐书单
DaNee
[问题] 为什么同一本书旧版封面都不太好看
s512874690
[心得] 但愿你因工作而闪亮 读后心得
HsCarl
[心得] 《贸易打造的世界》--贸易让世界运转
fadeeve
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com