PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
book
[问题] 莎士比亚 暴风雨
楼主:
lovejj0126
(???)
2018-01-28 04:52:31
不知道是不是发在这版...
最近读到莎士比亚的暴风雨,觉得跟我在台大戏剧课影片中看到的有些落差
那位教授解释Romances不是罗曼史,而是传奇剧,时间长、地点多、故事复杂
也举例像暴风雨等作品
但是又从其他论文中看到暴风雨属于莎剧中少有的三一律[一天之内、一个地点、一件事]
想要请问一下,对于传奇剧的定义是什么呢? 是悲喜剧吗?想说是否教授口误
在维基百科上写说悲喜剧又称传奇剧,可是这样英文tragicomedy就不符合
所以刚刚google蛮久,但是都是罗曼史资料
谢谢!!
作者:
decorum
(Festina Lente)
2018-01-28 13:15:00
genres只是ideal types 作品混杂几种类型元素很常见
继续阅读
[问题] 宫泽贤治中文译本推荐?
omkro
[心得] 佐藤可士和的超整理术
parkromi
[心得] mooink萤幕损坏维修经验
episold
[活动] 金石堂网络书店66折 01/29 ~ 02/04
vulmar
[推荐] 免费好用书籍管理和以书会友APP
jfly123
[问题] 找一本关于山的小说
SereneFaith
[问题] 有人看过台湾红楼梦(台湾豪门争霸记)吗??
cureHAPPY
Re: [问题] 从海外买台湾kobo的电子书
urban
[心得] 出轨,才是王道:100个跌破专家眼镜的商
kong121
[活动] 博客来66折 01/29 ~ 02/04
vulmar
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com