部落格网页版:http://mizuya.pixnet.net/blog/post/43753216
纯文字版:
本书的作者自承她是个热爱到日本旅游的人,而这次她将重点摆在日本人心目中的圣
山-富士山。从我们所熟知,最靠近富士山的河口湖开始介绍,然后一路远离河口湖,拉
到热闹喧嚣的东京,在这个你以为已经看不见富士山的地方,作者却仍能娓娓道来,指点
你到何处去寻找山的芳踪。
我很喜欢作者细腻温柔的笔触,轻轻地描绘述说这座大山带给她的感觉。作者不只是
单纯的描绘风景,告诉你哪里有跟富士山相关的,好吃好玩的景点与纪念品,她还融入了
个人的观察与想法,与这座山连结出千丝万缕的关系。于是那些个人经验因为这座山而丰
富了起来,变成了独一无二的回忆与感想,吸引著读者也想去创造属于自己的旅行记忆。
作者虽然是一名旅人,但是她极力想把自己融入这片风景里,不将自己当作是只停留几天
的外来客,而是活在当下,体验当地人的在地生活。
看了作者的介绍后,我才知道原来在富士山这里还有许多的湖泊(忍野八海、河口湖
、西湖、本栖湖等等),不同的湖泊位置在不同的季节,传达出不一样的自然之美。实在
让人好想也来个富士山假期,跟随著作者的脚步,来一遍富士山全览啊!
除此之外,我最有兴趣的应该是收集所谓的“赤富士”、“红富士”、“墨富士”,
“茶富士”以及“雪富士”了吧!“赤富士”是指夏天没有雪覆蓋的富士山,在第一道曙
光下被照红的样子。“红富士”则是冬天覆蓋著皑皑白雪的富士山被太阳晒红的那一刻。
至于后三个是作者自创,茶富士是夏天绿色的富士山(这个我应该最容易收集到),墨富
士则是在从东京远距离地眺望夕阳西下的黑色富士山。雪富士当然就是冬天的富士山了。
当然,我知道还有所谓的“逆富士”(指的是倒映在河口湖上的富士山),感觉要收集到
这些是有点难的挑战,不过看完本书后真的很想试试看,感觉这样就可以“增加富士山5
0%的熟悉度”了!
本书除了谈论到富士山及其周围的自然风景,作者或多或少也提到了一些日本的文化
。例如山梨县最有名的桔梗信玄饼,是起源于古代“甲斐国”这里最出名的武将-武田信
玄;晴空塔标高“634”公尺,其实是因为这里原本是古代武藏国所在之地,武藏跟6
34日语发音相同,看了本书我才知道这个典故。还有日本人的“线香花火”,与我们的
仙女棒有点类似,但是它的四个阶段各有一个美丽的名字-蕾(第一道红光)、牡丹(第
一朵爆裂的花火)、松叶(持续燃烧的花火像松叶般细长)、散菊(花火将熄灭的身影如
散落的菊花)-这也是对人的一种祝福,是不是很美呢?
结论,看完本书除了让人沉浸在作者具有丰富文化涵养的旅行里,也勾起让人亲身一
探富士山的想望,毕竟有些感动是需要亲身体验才能知道的。如果你最近也被工作或生活
压得有点喘不过气,但又不能马上飞到那庄严静谧的大山附近,那么拿起这本书,来趟纸
上富士山小旅行吧!我想多少也能减轻一点负担,多一点轻松自在的。