[心得] 发光体(生命还有更多美好的浪费方式)

楼主: pentup (..........)   2016-04-12 03:31:45
这篇心得主要是写给正在挣扎该不该把发光体继续看下去的人参考,
直接讲结论, DON'T!
在精彩的文宣和各大奖项的加持之下,出版前就对发光体充满好奇和期待,
翻了几页英文版后实在难读,更是加深了对他的憧憬和仰慕,
最近总算拿到中文版的发光体,在英文版里感受到的难读变成觉得他不知所云,
秉持着no pain no gain的精神强忍着不耐硬是啃了下去,
中间停了好几回,在版上找他的书评和心得,做好翻译品质不佳的心理准备.
也去看了amazon的评论,五星和一星很极端的评论都有,变得没什么参考价值。
在找不到该不该继续下去的答案中,只好靠自己看完来寻求解答,
因为阅读过程实在太痛苦了,
后来发展成一种不相信这么痛苦的过程到结尾会毫无所获,
越痛苦就越期待,满怀好奇的一页页爬下去,
再不耐烦,再无趣味也是强忍着把书丢到火坑的心情把他看完,
最后gain到的只有满满pain哪~~~
先就叙述手法而言,边看边替作者感到难为情,
作者很想在故事以外再营造一个全知全能的宇宙观点来观察这些芸芸众生,
所以故事进行到一半,会很突兀的忽然抽离开来,
插入一个很不相干的叙事者,用很别脚的口吻评论人物,说明场景,
用尽各种方法让本来就已经很难入戏的故事更难入戏,
在阅读过程间经过多次情绪中断以后,
忽然一回神,那个别脚的叙事者好像不那么碍事了?
相信我,绝对不是因为不知不觉中,读者已经习惯了或是接受了那个叙事者的存在,
是因为那不自然的写法连作者都忘了要把他贯彻下去,
然后作者突然又想起来了,叙事者再度出现,
即使很妨碍阅读的流畅性,我尊重作者写作的企图和采用的方法,
难堪的是连作者都无法坚守立场,就这么断断续续的想起来才写,忘了就丢掉,
发光体的作者企图创造出一种世界观,
诉求经由宇宙间星体相互影响会引发一连串事件,
也因此引入一个超然的观点来营造一个特定的气氛,
宁愿放弃阅读流畅性也要引进的叙事者,
遗憾是在作者的怠惰下,这个叙事者最后完全失去作用。
再来讲故事本身,
...........................就是无聊。
虽然说把自己代入故事人物的角度来阅读是一种很别脚的阅读方式,
但是如果书中所有人物都引不起自己的同情,兴趣,完全地让人不在乎,
任何人活着死了,发生了好事坏事,从头到尾都只是让人冷眼旁观的话,
老实说,这故事真的就留在书架上就好了。
谜团本身不吸引人,解谜经过到谜底揭晓实在也无关紧要了~
总的来说,
发光体这本书没有要说明什么信念,没有要引发什么启示,
情节没什么机巧,故事没什么灵光,
有的就是作者用星体间的位置故弄玄虚的以不甚华丽的手法包装ㄧ些零散的人物,
如果要呼应发光体的场景,发光体本身就是故事里叙述的呆矿,
你很辛苦地在里面掏金,可是金矿并不存在里面,
no pain no gain, 但pain了以后也未必有gain,
如果你还在挣扎要不要继续看下去,没有悬念地丢了他吧!
真的还有更多值得浪费生命的事物。
作者: jane050177 (喵哩汪!!)   2016-04-12 05:10:00
这篇心得实在太好笑了 谢谢你的 pain XD
作者: lamerbleue (1amerb1eue)   2016-04-12 07:11:00
你用个人的pain免除了他人可能的pain 感谢施主XD
作者: globekiller (世界越快 心则慢)   2016-04-12 08:58:00
还好当时没买XD
作者: kitedolphin (相信吧。)   2016-04-12 09:22:00
翻译品质超差 我觉得一开始蛮有趣 但谜底很虚真的是不太推荐
楼主: pentup (..........)   2016-04-12 10:08:00
有机会解救大家是我的荣幸~QQ
作者: lane34 (甜甜的)   2016-04-12 10:16:00
我买了超过三个月大概只读了20几页 非常痛苦每天背包包觉得很重 作者前作 彩排 一样痛苦 破碎又没重点
楼主: pentup (..........)   2016-04-12 10:38:00
回头是岸啊~
作者: feather0911 (我亲爱的偏执狂)   2016-04-12 12:03:00
快看完上册时放弃 光是翻译就没有办法让我坚持下去还好是抽奖抽到的XD
作者: cloudworld (艾利欧特)   2016-04-12 12:23:00
作者: fallengunman (未成眠,霜空已晓)   2016-04-12 12:36:00
哈哈哈好诚实
作者: jarvisbrett (莲花指与拍手舞)   2016-04-12 21:15:00
感谢善心人士 最近很多封面漂亮大奖不断的小说 其实都很囧
作者: kenshin078 (Esther)   2016-04-12 22:04:00
超级难看 当初冲著有得奖 外加包装精美 广告洗脑仿佛什么史诗大作 根本不是 剧情很单调无趣没有什么环环相扣的伏笔作者好像想塑造一个伏笔连贯 角色彼此相关牵连的架构但真的没有这回事 剧情本身很老哏 叙事方式如原PO所说 很生硬很刻意 当初也是耐著性子看完觉得自己的生命毫无意义的浪费了几个小时XD
作者: widec (☑30cm)   2016-04-13 08:16:00
联经现在的翻译品质也变这样喔...
楼主: pentup (..........)   2016-04-13 21:38:00
翻译不怎么样是真的,但是我衷心觉得本书的问题不在翻译~老实说我很感谢有中文版,如果是花百倍痛苦看完原文书我可能会挡不住一头撞死自己的冲动~Orz
作者: elapseregret (不知何往)   2016-04-14 08:23:00
谢谢您的牺牲^^
作者: garrickhsu (Pooh.H)   2016-04-14 19:48:00
喜欢原po的文笔rr!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com