※ [本文转录自 RIPE_gender 看板 #1KQY9EbG ]
之一 时报文学奖
很长一段时间
文学奖的首奖或其入围
我有幸看到的
主观评价平均远不如租书店随机抽一本YY小说随意翻开一页
而新诗组更是所有组别之末
但是今天
一位年老社会学家的诗
作者:张春炎 (我完全没听过他)
完全颠覆我的刻板印象和对于文学奖的偏见
忘了几十年已经没有剪报动作
不过今天让我买下报纸
剪下它
文中用主观第一人称
我=张春炎
你=张先生的孙女
革命=( )
节录其中几句
"我的墓志铭迟早会被你放在脸书中分享"
"我们都有着自我的社会抵抗
我会用筷子夹起不愿面对的生日蛋糕吃
你会穿上夹脚拖闯进充满学生和警察的立法院"
"假如革命成功就是对革命者的嘲笑
那么<路易。波拿马的雾月十八日>就是最好的讽刺小说
厘清了 不是英雄成功了阶级斗争
其实是 阶级斗争制造了英雄"
<路易。波拿马的雾月十八日>
如果没有喂狗
有多少人看到这段会知道作者在表示什么
进而如同我眼眶泛泪
这本书的某一段之大意
“人们创造自己的历史,但他们不是随心所欲,不是在自己选定的条件下创造。”
“在直接碰到的,既定的,过去继承下来的条件下创造。”
“一切已死的先人的传统,像梦魇一般缠绕在现在活人的思维和判断。”
<路易。波拿马的雾月十八日>的作者穷到无立锥之处
打着他的旗号的人
或打着反对他的旗号的人
显达者可以和欧巴马平起平坐
单纯文字工作也可在所有一流大学开宗立派,成一家言
终身衣食无缺