[分享]S的开箱,中文手写字

楼主: ragtime (和乐无诤)   2014-08-31 02:14:59
其实想等收到《S.》后,再来自己拍照开箱,
但是......博客来还没出货动静,这个周末看来是无望了:(
这一篇是出版社主编自己写的开箱文http://ppt.cc/~O~U
小心翼翼的看下去,很好,主编兴奋中不忘防雷,没有破梗迹象。
光是看一堆“道具”就很有满足感。
总觉得那本《希修斯之书》是剧情book,
要由某个很会说故事的DM负责朗读带团,
到了解谜关卡时,再拿出对应的配件,众人一起投入解谜,
完全把它当桌游角色扮演来玩。
以上的阅读方式,可能是我脑中的幻象...只有等收到S才知了。
看开箱文,不得不说出版社在中文化上的诚意,
尤其现在电影、游戏、出版界的翻译工程,越来越偷工减料
(想当年还可以调侃厂商把“a kick in my teeth”
翻译成“一脚踢到我的牙齿。”,现在是连踢牙老奶奶的翻译都不愿附了...)
S中文化的诚意,
我从一个角度来看,
剧情是以男女主角的视点出发,
原本是英文的,就该翻译成中文,
原本对男女主角是外文的,它就该是外文呈现。
从几张开箱照来对照,
原文版有一个盖“Laguna Verde绿湖高中”图书馆馆藏的印章
http://ppt.cc/195g
中文版保留印章的外型,中间加上绿湖高中图书馆藏书
http://ppt.cc/57XC
这个小细节我很欣赏,中文标明涵义,但又不破坏印章的设计,
好让人彻底用中文融入剧情,不会有中英文夹杂出现的困扰。
从这个小地方,相信主编与美编对细节是有考究的。
另外那张咖啡馆餐巾纸地图,全部都用中文手写过,相当满意。
这也可以提醒各家奇幻小说,书里常常有美丽的手绘地图,
改为手写中文、保持原文,都比硬生生的用电脑中文字印上去好啊!!
另外一点,也以这两张图来看,内页英文手写字改中文字手写,
主角用什么颜色的笔,可能牵动剧情顺序的安排,基本要求想必有顾到。
但两位中文手写的主角,有个让我好奇的地方
看这篇出版社的中文手写者“笔谈”
http://ppt.cc/57XC
然后再看刚刚原文版的字迹,
原文版有一种偷偷写的情境感,
中文版的两位则是字非常“美型”,
而且男主角的字比女主角更美,
贴切的形容就是,凌波演梁山伯,
说不定这男生的字其实是女生写的阿!!
这点是我的小困惑,
不过或许等我看了400页后,
会很感激这字不是我和我弟的鬼画符对谈,
届时不用打电话到出版社问,请问这句是581还是SBl...
国外媒体对这本书,提到好多次
诸如“对纸本书最高的礼赞”“纸本书对电子书的反击”之类的赞誉,
但我心底认为,S更像对“纸上游戏”的致敬,
是一场纸本书的跨界演出。
至于内容,只要比JJ导的Lost档案好看,我就满足了。
作者: GeneralZod   2014-08-31 02:32:00
TAAZE预购,8/30就通知能领书了
作者: huanglove (SAM)   2014-08-31 05:26:00
希望可以有书店愿意把这本书纳进每日66折的书单里
作者: skypieadream (Lamune)   2014-08-31 07:22:00
已经收到博客来的到电通知@@
作者: onetwo01   2014-08-31 09:25:00
在书店翻过试阅本后我就把订单砍了。
作者: huanglove (SAM)   2014-08-31 10:03:00
请问为什么呢?是内容没有预期想的那样吗?
作者: onetwo01   2014-08-31 10:17:00
我个人问题,这本书很好玩没错,但超过我能消化的范围竖排字跟横排字混合的页面我也不习惯,所以再看看吧
楼主: ragtime (和乐无诤)   2014-08-31 10:37:00
哈哈,看到实体书真的会有要消化很久的感觉,但是有挑战的趣味性和神祕性,也是它迷人的地方。TAZZE好快!不过博客来订单多,我又晚订ORZ...失策
作者: noelu ( 越 洋 电 话)   2014-08-31 10:49:00
Taaze到了+1 觉得男生字蛮适合文学系研究生的角色设定!说真的中文字如果太随兴 笔画真的会看到眼睛扭伤啊
作者: skypieadream (Lamune)   2014-08-31 11:11:00
711觉得有点贵 考虑要不要去取货 有人能分享一下吗?
作者: silverpink (Eve)   2014-08-31 11:21:00
金石堂有样书可翻,感觉是要花很多时间跟脑力的书:)
作者: Cezaill   2014-08-31 11:41:00
博客来到了~
作者: huanglove (SAM)   2014-08-31 12:00:00
我觉得之后铁定会有66折..只是不确定何时会上档而已这本书我也会买..但会撑到打66折以下(加折价券)才下手
作者: tobeybird (tobeybird)   2014-08-31 12:07:00
我之前有分享过啊,城邦VIP预购搭周年庆活动只要611算下来68折,有板友想要我可以帮忙只是有人拿到了好羡慕,我还没收到
作者: huanglove (SAM)   2014-08-31 12:09:00
推楼上的热心和好心^^我觉得这本书的作者真的好厉害..写出这样的书来.这种书绝对只能买正版的..盗版商也没有办法翻印..图书馆就算可以借..但这种耗时间的书势必很难在期限内好好看完
作者: tobeybird (tobeybird)   2014-08-31 12:12:00
图书馆根本很头痛,因为他配件该怎么管理啊 XDDD
作者: huanglove (SAM)   2014-08-31 12:12:00
喜欢的读者应该都会去买一本起来看...非常厉害.羡慕^^
作者: tobeybird (tobeybird)   2014-08-31 12:13:00
我觉得这本书提高的书的附加价值,让人愿意掏钱出来
作者: huanglove (SAM)   2014-08-31 12:15:00
我很同意to大说的..作者和出版社.书商应该可以赚不少^^要是这类型书越来越多..作家应就不用担心大家不看书了因为电子书根本没有法取代这样的功能..tobeybird大..您会不会觉得将来书设计会越做越艺术呢??
作者: noelu ( 越 洋 电 话)   2014-08-31 12:32:00
在Taaze用二手书的帐户余款购入比较不心痛 觉得质感很值得
作者: airtrays (airtrays)   2014-08-31 12:37:00
博客来两天前在就在出货中 今天已经到货了!!!
作者: tobeybird (tobeybird)   2014-08-31 12:38:00
我觉得大人的科学跟S,都用附件来提高书的附加价值这是可能是以后的趋势,毕竟现在也很少人会掏钱买书喜欢看书的人当然很乐意看到这样,除了精致收藏外也是一种良性竞争吧(!?) 哈哈
作者: ln (五月鸣蜩)   2014-08-31 14:47:00
我刚刚才看到这篇,马上被它的包装排板吸引,虽然中文版手写字很美,但我更喜欢原文版的手写字,那看起来更美啊!想问现在实体通路买得到这本了吗?想去买说~
作者: TSG660075 (HeArt)   2014-08-31 15:10:00
昨天在诚品有看到书
作者: tarot412 (水蓝色)   2014-08-31 16:05:00
今天收到,男性笔迹的捺很刻意,看了很怪,感觉是\\\\\\\\\有一个很固定的方向,捺这写就算了,浮鹅勾也写成捺的方向橘色钢笔墨水的渐层,印刷后看的有一点点吃力
作者: RLH (我们很近也很远)   2014-08-31 16:13:00
败了
作者: huanglove (SAM)   2014-08-31 17:15:00
我们学校图书馆老师说会买这本书了..太好了但是根据我借书的经验..附件越多的.到最后都会缺很多件
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2014-08-31 19:37:00
博客来已经配送了,只是还没下楼去7-11领www
作者: westgatepark (色小孩)   2014-08-31 19:41:00
大人的科学附件才是本体啊跟这本的情况有点不太一样吧
作者: ln (五月鸣蜩)   2014-08-31 20:58:00
下午听到书店有得买马上去把原文+中文版带回来,我比较喜欢原文本的配置,全放夹在书里,手写的字迹也比较拟真
作者: yudofu (豆腐)   2014-08-31 21:44:00
马上就买了,不是买在他的内容而是买在中文化的诚意...啊....当然内容看一看应该也是不错的,呵呵。
作者: x24627785 (旅は道连れ世は情け)   2014-08-31 22:02:00
看来该败一本原文版了XDD
作者: shegen (今朝)   2014-08-31 22:33:00
推一个原文版真的很有fu!是随内容逐页夹的~~
作者: Lyc12 (还没想到)   2014-08-31 23:53:00
圆神定的30也到货了
作者: globekiller (世界越快 心则慢)   2014-09-01 09:06:00
金石堂预购的31号早上在便利商店领到
作者: kuninaka   2014-09-01 09:26:00
中文版没有夹在书内是因为容易掉落,官方有在FB说
作者: JamieWu (JamieWu)   2014-09-01 18:33:00
觉得中文版笔迹蛮像高中生交换日记 比较喜欢原文笔迹
作者: riverchou   2014-09-01 19:32:00
男女主角不是高中生吗?
作者: ln (五月鸣蜩)   2014-09-01 22:22:00
男生是博士生吧?女生是快毕业的大学生,不过中文版的字真的像高中生交换日记@@
作者: wzch (杀很小)   2014-09-02 13:25:00
同感~中文版的男生笔迹太娘了...
作者: hawk920412 (慢鹰飞)   2014-09-02 21:49:00
楼上+1 男生笔迹太女生...
作者: airtrays (airtrays)   2014-09-02 23:53:00
我倒是很喜欢男生的字迹 好看的字没有分男生女生的吧XD
作者: noelu ( 越 洋 电 话)   2014-09-03 00:23:00
只有我认识写字超清秀的文学院男生嘛XD
作者: JamieWu (JamieWu)   2014-09-03 00:49:00
我很喜欢男生的字 但这是解谜书 总觉得字迹少了点味道
作者: sjiaban (sjiaban)   2014-09-03 02:48:00
因为男主角的字的写手也是女生吧...版权页有写手名字
作者: smaugsscarf (少一撇)   2014-09-04 13:23:00
和原文版比中文版的确略有不足 但觉得出版社很有诚意这本书真的很不好做 印制过程一定很崩溃 XD
作者: waslisa1211 (琁琁)   2014-09-06 17:20:00
正在研读中 这本书可以研究好久

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com