http://i.imgur.com/GQqpogO.jpg
风兰喊茉梨的胸部偷塞哈密瓜面包
但其实这个面包在台湾不是这样称呼的
日本人虽然喊哈密瓜面包
但是一样的东西在台湾有
台湾的俗称叫做"菠萝面包"
http://i.imgur.com/wuPN1Jo.jpg
http://i.imgur.com/jecYPCU.jpg
http://i.imgur.com/Jw7jZjA.jpg
http://i.imgur.com/z9B8N0U.jpg
http://i.imgur.com/PfNBt7H.jpg
我想
台版的翻译大概是没注意到这件事情
不然的话翻译成菠萝面包是比较准确的翻译
至于为何胸部大要说是哈密瓜面包
可能是因为面包本身比较好取得
而且面包也给人蓬松 柔软 (温暖 好ㄘ且甜甜)的感觉
塞进胸前无论是触感或是形状都很合适
ps:这个是个人猜测拉 没找到可以佐证的文章或图片
至于为啥是哈密瓜不是别种面包
我想是因为这个
http://i.imgur.com/IBLnIOr.jpg
总之我是忍不住买了几个菠萝面包回家吃惹
http://i.imgur.com/m0G1uMi.jpg
一般来说菠萝面包都是
蓬松 柔软 (温暖) 好ㄘ且甜甜der
但有的时候也会像下面这种
http://i.imgur.com/QXv2jRT.jpg
上面撒了很多糖 然后表皮脆脆的
在吃的时候很容易掉满地
很会招蚂蚁的
糟糕是不是没战女点
是不是该补个!!