[请问] 各句中的"sit over"该如何理解翻译?

楼主: MrTaxes (得粥加汤)   2025-02-24 14:42:10
The draftsman sat over the sketches.
As we sat over our drinks, he gloated his business.
请问上面两句的 sat over 的意思有一样吗?
其中 over 应该是作为介系词吧,但理解成"在...上面"或"在...对面"似乎都不通。
请问该如何理解翻译呢?
谢谢大家~
作者: s910928 (很少人叫我仙贝)   2025-02-24 14:49:00
不专业猜测 1想很久2一边喝一边坐立难安
作者: kerrinblue (fallen)   2025-02-24 17:18:00
我的解读是,这两句的sat over都是在某物前的意思
作者: zyxx (321)   2025-02-24 18:51:00
1.坐着研究草图 2.坐着喝一杯(聊天 这里的over有点是目的的意思 为了草图/喝一杯而坐着
楼主: MrTaxes (得粥加汤)   2025-02-24 21:15:00
感谢板友们回复~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com