[请问] 羁绊可以翻译成兴趣吗?

楼主: GYCHEN1215 (铁之贝克)   2024-06-04 21:02:38
原文如下:
有人问我存在的意义是什么?
是羁绊
它可以是一种关系,也可以是任何的人事物
连结你对世界的情感
可是我网络查羁绊是受阻,无法脱身的意思。
所以以这文来说翻译成兴趣是不是最通顺?
作者: haiduc (小火柴)   2024-06-04 21:35:00
羁绊可以解释成牵挂或束缚 某个层面来讲责任也是一种羁绊
作者: BigCat   2024-06-04 21:52:00
“牵挂”
作者: florasflanaa (提拉猫)   2024-06-04 22:06:00
羁绊是指无法割舍放下的事物,可以是家人、宠物、梦想、事业ect. 常见的文句比如:孩子,是我在世间最深的羁绊,当然也有动词用法比如,孩子羁绊着我,所以二楼大大用的的“牵挂”更加适合
作者: SYSH24 (SYSH24)   2024-06-04 22:52:00
ect是车子上那个吗
作者: zyxx (321)   2024-06-05 10:02:00
不是 没有人在翻成兴趣的
作者: pizzafan (七情三想)   2024-06-05 11:35:00
日本人的看法不同
作者: simonfz   2024-06-05 11:43:00
鸣人看起来对佐助很有兴趣XD
作者: yeeouo (林翔)   2024-06-06 11:37:00
不行
作者: woajw (虚心接受死性不改)   2024-06-07 20:24:00
兴趣是杀毁啦….
作者: blue09   2024-06-08 13:38:00
供三小
作者: secretfly (☠鬼灭·之喵喵)   2024-06-21 17:59:00
国文真的要好好学...好可怜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com