[请问] 外国媒体标用"has died",文法没错吗?

楼主: MrTaxes (得粥加汤)   2023-10-28 19:44:34
Former Chinese premier Li Keqiang has died, state media reports
https://www.youtube.com/watch?v=XKuRj48wbFw
这是CNBC的YT频道 它标题用"has died"
可是我怎么记得像 die这种动词不能用现在完成式
要改成过去简单式 died
或是改用形容词 has been dead
或是用现在简单式来描述过去的事情比较身临其境就用 dies
好像是说瞬间动词没有持续性 不能用完成式?
但这是CNBC的标题耶 有可能会错吗?
请问大家 谢谢
作者: natyshow (一道曙光)   2023-10-28 20:22:00
他已经死了 这么理解就可以
作者: yeeouo (林翔)   2023-10-28 20:25:00
现在完成式好像有强调这件事的用法
作者: suaveness (靜夏)   2023-10-29 00:12:00
强调结果的用法,关键字: present perfect / emphasis
作者: ffreakk   2023-10-30 10:59:00
完成式有二种 一种是刚发生 表示已经 另一种是过去的时间点到现在的动作或经验如果第一种 ok 第二种看起来就有点逻辑不通

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com